lovelyshin 10 發表於 October 21, 2006 檢舉 Share 發表於 October 21, 2006 怎麼樣才會是最能持之以恆的方法?一般古文觀止分為正文、注釋和翻譯該從哪一部分下手才會記憶深刻?才會比較好唸?通常唸一唸如果看不懂他在講什麼我一般就沒勁唸了 鏈接文章 分享到其他網站
forgetloving 11 發表於 October 22, 2006 檢舉 Share 發表於 October 22, 2006 說一下我聽過的讀法好了。當面對一篇完全沒接觸的文章時,建議先不看注釋將正文讀一遍,稍微了解自己能懂多少,不清楚的地方做個猜測筆記。再者,對照注釋重讀。如此能一目了然有多少一開始是否誤解,也能加深印象。最後不看注釋讀,而對照翻譯重新run一回。也就是說,每篇文章前前後後至少要唸三遍,會比較印象深刻。初次嘗試速度可能會比較慢,多練習後則漸漸上手,也代表讀古文的能力增強了。想持之以恆,一次讀一到兩篇就好,重質不重量。*以高中生來說,唐宋八大家文章必讀,也是最重要須先準備的部分。**也別忘了注意寫作時代背景喔(作者簡介賞析) 鏈接文章 分享到其他網站
土司麵包 10 發表於 October 22, 2006 檢舉 Share 發表於 October 22, 2006 看到樓主的高中 不經讓我想起初戀...((一個字不一樣!!!囧..嘆!!!(題外話)我們老師也是跟我們說 看文章一定不要先看註解先把文章瀏覽一遍 看自己能看懂多少 真的有必要的時候才去看注釋!!!這樣國文能力才會增加 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入