【教學】冷笑話的英文


Recommended Posts

When I was in high school, when someone insulted another very "below the belt".

We would say that was 'cold' because it was funny but cruel.

I think it is just a different cultural interpretation of a joke.

冷笑話 is usually called a "lame joke" or we would say "dry", or even "sad joke".

Different places have different uses.

鏈接文章
分享到其他網站
  • 1 month later...
  • 4 months later...
  • 3 months later...
  • 4 weeks later...
  • 8 months later...
  • 2 years later...
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。