Loveday 10 發表於 July 28, 2006 檢舉 Share 發表於 July 28, 2006 好啦暑假都過一半了才來整理這個是真的有點晚XD (剛好有些真的讓人興奮的新書是前幾天才聽說的啊....)因為都是新書所以我還沒辦法寫心得什麼的(請版友補充=w=),貼的都是概略的介紹。然後我跟出版社沒啥掛勾所以這不是廣告,請放心參考XD 書目沒有順序,不過我會盡量把最引人注目的排在前面。《冰與火之歌:群鴉盛宴》這就是所謂千呼萬喚始出來哪...,冰火系列的書迷應該很感動吧^^四部曲的主要人物是詹姆、瑟曦、山姆威爾、布琳、珊莎和艾莉雅(少了一些人氣角色,被移到第五部去了),主場景在君臨,高潮迭起的壯闊場面較少,重在謀略和培養未來重大劇情的氣氛。上一部的翻譯和封面設計整個被罵得一塌糊塗,這回的話.....翻譯品質看不出來,封面圖好看了一點但是字樣很奇怪="=總之拭目以待吧~《安魂曲》非常精采動人的書,但是譯本誕生過程從有人想要賣到現在終於出版,足足延宕了五年。看了之後多少可以想見為何會如此。在《達文西密碼》的電影上映後不久、原著小說高踞排行榜的現在,出版內容與耶穌/聖經祕史相關的作品,算是天時地利吧(好啦其實不是故意選這時候的)。但如此論斷《安魂曲》其實有欠公允。雖然一樣述及某個動搖基督信仰根本的祕辛,但《安魂曲》的複雜與深刻,絕對和單純的冒險、解謎大不相同。陰謀和歷史真相不是這部小說的絕對重心,真正主宰情節推展和故事氛圍的,其實是主角的內心世界。本書作者葛拉罕‧喬伊斯是橫跨純文學與奇幻類型的傑出作家,尤其擅長以激烈的文字描寫愛恨、瘋狂、性慾、罪惡感,在在充滿力量,且令人驚心動魄。《安魂曲》的場景在三教聖城耶路撒冷,潛伏四處的危機、隱晦的歷史密辛,和夢一般陌異的景觀、濃郁的香氣,都營造出濃稠陰鬱的神秘氛圍,更殘酷地挖掘著主角理智表相之下黑暗的情感和記憶。灰鷹上次說這本書赤裸裸血淋淋的,把一切都解剖開來,講得完全不留情面,也毫無供人逃避躲藏的空間。主角湯姆歷經的喪妻之痛就像一道切割靈魂的創傷。那趟聖城之旅途中,他內心深處扭曲不堪的殘忍真相不斷被掏出、攤開,彷彿化成了他遇見的無數幻覺:乾枯衰頹的黑衣老嫗、懸在高牆上的如謎文字、飛進口中的巨大蜜蜂、如影隨行將人逼向崩潰邊緣的靈魔......,在在驚心動魄。但在難解的結局之後回顧這一切,卻只像看見了陰暗心靈的倒影,映在耶路撒冷這個噩夢與真實交織的幻境之城,理智與瘋狂、現實與幻象間的界線於是模糊不清。結束整個故事,其中稠密的氣氛和香味猶在腦海中揮之不去,但也隱約覺得這書裡還有太多我沒有辦法體會的部分。這本書大概需要讀者心中蘊積某些情感能量,於閱讀時翻騰,在闔上書之後的沉思中釋放。《蒲生邸事件》書腰上說這是一本結合了歷史、推理、奇幻的優秀小說。昨天在書店翻前翻後的同時還發現這本附了宮部美幸的專訪,還有《陰陽師》譯者茂呂美耶的評析,頗充實的。《奇幻小百科》感覺是很入門的幽默型介紹書籍,個人覺得它像攻略本。推薦的名人一大堆啦,而且三本書作者都是傳說中的網路創作團體提督工坊的人XD《通往女人國度之門》風格獨特的的性別科幻,以未來時空的女性烏托邦,接枝古老的希臘悲劇史詩。譯者洪凌照例寫了篇導讀〈與希臘悲劇互文的戰鬥系性別科幻〉《銀河公民》經典級科幻大師海萊恩的最新中文譯作。這裡有試閱那裡有推薦序其實還有一點其他的,只是我手痠死了orz自願補充或是心得分享請用力回覆~補充:《時空旅人之妻》也是含有大量幻想元素的文學性作品,風格浪漫。博客來有放試閱章節。看了一些人的心得之後強烈地想把它叫作《時空旅人之妻的漫長等待》...... 鏈接文章 分享到其他網站
浩剛 10 發表於 July 28, 2006 檢舉 Share 發表於 July 28, 2006 「三本書作者都是傳說中的網路創作團體提督工坊的人」我以為妳也算是提督工坊的人啊!!至於冰與火之歌,那是應該看的經典,也在我未來的書單,可是聽說後來的翻譯很糟?? 而且我看到封面有簡體字...我還是比較喜歡繁體字。 鏈接文章 分享到其他網站
Loveday 10 發表於 July 28, 2006 作者 檢舉 Share 發表於 July 28, 2006 「三本書作者都是傳說中的網路創作團體提督工坊的人」我以為妳也算是提督工坊的人啊!! 我沒有說我不是啊XD只是不能和他們相提並論罷了(汗顏),而且那幾位我也剛好都不認識... 鏈接文章 分享到其他網站
jjuuddyy125 10 發表於 July 29, 2006 檢舉 Share 發表於 July 29, 2006 《冰與火之歌:群鴉盛宴》這就是所謂千呼萬喚始出來哪...,冰火系列的書迷應該很感動吧^^四部曲的主要人物是詹姆、瑟曦、山姆威爾、布琳、珊莎和艾莉雅(少了一些人氣角色,被移到第五部去了),主場景在君臨,高潮迭起的壯闊場面較少,重在謀略和培養未來重大劇情的氣氛。上一部的翻譯和封面設計整個被罵得一塌糊塗,這回的話.....翻譯品質看不出來,封面圖好看了一點但是字樣很奇怪="=總之拭目以待吧~好恨的冰火阿XD,明明知道翻譯不好還是會去買(抖),希望這次不要在亂搞了寶寶囧話說在大陸的時候有看到傳說中品質好有插圖的簡體版,可是沒有購入(我不是收集狂XD)。看了第三集後最注意的角色是詹姆還有史塔克姊妹,希望會大活躍:D。安奈金被砍掉一隻手後便成黑武士,詹姆被砍掉一隻手可能會轉型成好人(大笑)《通往女人國度之門》風格獨特的的性別科幻,以未來時空的女性烏托邦,接枝古老的希臘悲劇史詩。譯者洪凌照例寫了篇導讀〈與希臘悲劇互文的戰鬥系性別科幻〉洪凌幫謬思譯了一系列女性主義的作品,我剛好最近在看其中一本《女身男人》,覺得女性作家寫的科幻小說真的別有一番風味。但其實我看過的科幻小說很少,難做比較囧《銀河公民》經典級科幻大師海萊恩的最新中文譯作。這裡有試閱那裡有推薦序我只看過他的《夏之門》,有點失望,大概是因為時光旅行已經被寫爛,所以劇情好猜吧。而且當時他所預測的未來(1970和2000年)早就是我們的過去式了,不過讀起來還真是輕鬆愉快。這本銀河公民好像有趣的多,我還滿喜歡奴隸逃脫/親情這種題材,而且"銀河"怎麼看都比"洛杉磯"要大XD 鏈接文章 分享到其他網站
浩剛 10 發表於 July 30, 2006 檢舉 Share 發表於 July 30, 2006 話說我一看到「女性」、「烏托邦」馬上就想到洪凌,不過我接著想到的是勒瑰恩奶奶,我記得奶奶的一無所有就是講烏托邦&反烏托邦,而她的黑暗的左手就是給洪凌翻的。 鏈接文章 分享到其他網站
Loveday 10 發表於 July 31, 2006 作者 檢舉 Share 發表於 July 31, 2006 好恨的冰火阿XD,明明知道翻譯不好還是會去買(抖),希望這次不要在亂搞了寶寶囧話說在大陸的時候有看到傳說中品質好有插圖的簡體版,可是沒有購入(我不是收集狂XD)。看了第三集後最注意的角色是詹姆還有史塔克姊妹,希望會大活躍:D。安奈金被砍掉一隻手後便成黑武士,詹姆被砍掉一隻手可能會轉型成好人(大笑) 我倒還一直很想看簡體版Q__Q這次不打算買了,拆成三本賣真的好貴!真的要看的話,原文平裝本才300元左右而已...有傳言說詹姆被砍手之後突然多了點理性XD洪凌幫謬思譯了一系列女性主義的作品,我剛好最近在看其中一本《女身男人》,覺得女性作家寫的科幻小說真的別有一番風味。但其實我看過的科幻小說很少,難做比較囧我只看了《黑暗的左手》(低頭)《女身男人》好看嗎?我那時候看了導讀之後就突然想把書放回架上去...(毆)之前聽說繆思還會引進一系列比較晚近的性別科幻,可是這幾本的發表年代怎麼看都覺得滿早的... 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts