[歌詞翻譯]Tom Waits - I Hope That I Don't Fall in Love with You


Recommended Posts

[藝人名稱]: Tom Waits

[歌曲名稱]: I Hope That I Don't Fall in Love with You

[收錄專輯]: Closing Time (1973)

[Youtube連結]:

[全張Youtube]:

話說, Tom Waits的歌聲跟那些俊男美女的歌手相比, 簡直就是破鑼嗓子, 長的也不吸引人, 但是他的作品就是那麼的誘人. 這首歌收錄在他於1973年發的首張專輯, 該專輯也獲得Allmusic以及Rolling Stone樂評網站4.5顆星(最高5顆星)的評價.

要聽這張專輯或這首歌, 真的心態老一點會相當有味道, 光看這張專輯的封面, 想像那是在一家不怎麼熱鬧的破酒館, 一個沒什麼名氣的歌手彈著一台老舊的鋼琴, 昏暗的燈光, 菸霧瀰漫, 喝著酒聽的他的破鑼嗓子, 那種頹廢孤寂的感覺油然而生.

這是一首不像情歌的情歌, 歌詞內容是說一個男人戀上一個女人, 想行動卻又不敢, 陷入掙扎之中, 希望各位能夠體會那種情緒.

Well I hope that I don't fall in love with you

我希望我沒愛上妳

'Cause falling in love just makes me blue,

因為戀愛讓我陷入憂鬱

Well the music plays and you display

Your heart for me to see,

隨著音樂響起, 妳讓我了解了妳的心意

I had a beer and now I hear you

Calling out for me

我喝了口啤酒, 聽見妳呼喚著我

And I hope that I don't fall in love with you.

希望我沒愛上妳

Well the room is crowded, people everywhere

屋子裡滿滿的人群

And I wonder, should I offer you a chair?

我在想, 是否該找張椅子讓妳坐?

Well if you sit down with this old clown,

Take that frown and break it,

Before the evening's gone away,

如果在傍晚前, 妳願意和我這老頭坐在一起, 而且不會覺得厭惡,

I think that we could make it,

那麼也許我們能彼此相愛

And I hope that I don't fall in love with you.

但我還是希望沒有愛上妳

Well the night does funny things inside a man

夜晚男人心裡的思緒會變得有趣

These old tom-cat feelings you don't understand,

像我這種老頭的感受妳是不會了解的,

Well I turn around to look at you,

當我轉身看著妳,

You light a cigarette,

妳點了根菸,

I wish I had the guts to bum one,

我希望自己有膽子過去借根菸,

But we've never met,

不過我沒有

And I hope that I don't fall in love with you.

所以我希望我沒愛上妳

I can see that you are lonesome just like me,

我很清楚妳和我一樣孤獨

And it being late, you'd like some some company,

夜深了, 妳也想要有個伴

Well I turn around to look at you,

我轉過身看著妳

And you look back at me,

妳也注視著我

The guy you're with has up and split,

妳身邊的人起身離去

The chair next to you's free,

妳身邊的位子沒有人坐

And I hope that you don't fall in love with me.

因此我希望妳沒愛上我

Now it's closing time, the music's fading out

已經是打烊的時間,音樂聲逐漸消逝

Last call for drinks, I'll have another stout.

我叫了最後一杯酒, 是杯烈酒

Well I turn around to look at you,

又再次轉身看著妳

You're nowhere to be found,

妳已經不在了

I search the place for your lost face,

我環顧四處尋找妳,

Guess I'll have another round

看來我得再喝點酒來排解憂愁

And I think that I just fell in love with you.

我想,我剛剛才愛上了妳

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入