Elvila 10 發表於 May 22, 2006 檢舉 Share 發表於 May 22, 2006 國樂 該叫什麼呢目前 世界各地都用不同的名稱稱呼像是中國 稱之為民樂新加坡 馬來西亞稱為華樂可以給我些說法嗎 謝謝 鏈接文章 分享到其他網站
domo78626 10 發表於 May 22, 2006 檢舉 Share 發表於 May 22, 2006 台灣的國樂有個很奇特的稱呼...新加坡、香港一帶稱"中樂"馬來西亞稱"華樂"大陸地區稱"民樂"而台灣稱"國樂"剛好可湊成一個"中華民國"我剛幫你問了問馬來西亞的朋友,他說...hua = Chineseyue = Musichuayue = Chinese Musicin your taiwan...i think your national language in taiwan is chinese... so they call it national music... instead of chinese musicin hongkong...they call it Zhong Yuezhong hua = chinesein china... they call it "min zu yue"cultural musicin singapore... they are same as us... they also call it "hua yue"------------恩恩恩...就是這樣.... 鏈接文章 分享到其他網站
chanhowc 10 發表於 April 15, 2007 檢舉 Share 發表於 April 15, 2007 據說在加拿大溫哥華一帶都叫傳統音樂(traditional music) 鏈接文章 分享到其他網站
Znoxwl 10 發表於 April 17, 2007 檢舉 Share 發表於 April 17, 2007 大陸有些樂團把民樂的英文也翻傳統音樂,就我所知高市國的英文也是"傳統樂團"。 鏈接文章 分享到其他網站
chanhowc 10 發表於 May 5, 2007 檢舉 Share 發表於 May 5, 2007 國家國樂團是NCO(National Chinese Orchestra)才對喔事實上,當他們還只是實驗國樂團時就叫這個名字了還有喔,剛剛去看了一下,高市國是KCCO喔(Kaohsiung City Chinese Orchestra) 鏈接文章 分享到其他網站
Znoxwl 10 發表於 May 5, 2007 檢舉 Share 發表於 May 5, 2007 我想建中學弟的意思是國家國樂團使用的國樂團的拼法。高市國之前網路上是寫Kaohsiung City Traditional Orchestra,雖然他們的簡稱一直都是KCCO.(我一直對這個英文不太滿意,既然不是專有名詞,Chinese Orchestra看起來像華人組成的樂團,NSO也可以改名成NSCO了...XDD) 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts