指考英文 「不昂貴的」英譯錯最多


Recommended Posts

正解inexpensive 非unexpensive

〔記者胡清暉/台北報導〕今年大學指考英文作文考「畢業典禮」,考生寫作表現兩極,至於中譯英考的是日本核災,關鍵字比較多,兩題要拿到八分不容易,尤其是「不昂貴的」英譯寫錯最多,連已錄取台大的試考生都寫錯成「unexpensive」(正解是「inexpensive」)。

非選擇題第一大題中譯英,內容與日本核電廠爆炸等時事相關,占八分。第二大題英文作文「畢業典禮」則占二十分。大考中心昨天說明評分原則,中譯英每個錯誤扣○.五分,英文作文則依內容、組織、文法句構、詞彙拼字、體例五個項目給分。

英文科閱卷召集人、政大英文系教授賴惠玲指出,中翻英的重要關鍵字多,包括核電廠爆炸、全球、核子能源安全、疑慮、不昂貴的、綠色能源、對電的需求,對高三學生挑戰性高,要拿八分不容易,但拿五、六分應不成問題。

她舉例,核電廠要用「nuclear power plant」,可以不加「power」,但不能用「factory」,因為「factory」是工廠的意思,有產品被生產出來,如寫「factory」代表生產核能電廠要用的東西,意思不一樣。

至於作文「畢業典禮」,有老師給考生二十分,也有考生交白卷。她指出,第一段要寫出畢業典禮對考生的意義,第二段說明如何安排或進行活動,並扣緊第一段。有一名獲得十九分的考生,第一段寫畢業典禮是成長的註記,不是結束而是另一個階段的開始,第二段就寫用放影片等方式表達對老師的感恩,鋪陳得很好。

http://www.libertytimes.com.tw/2011/new/jul/12/today-life9.htm

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入