英文聯想背單字大法的實際成效見證?


Recommended Posts

我只能在電視節目、網路上,得知有這一門技巧,以及推廣者對於這套技巧的吹噓

但我至今無法找到「真正運用這套方法背下海量單詞並靈活運用」的案例

徐威曾評價說這套技巧行不通,到最後腦裡只會有一堆奇怪的聯想

而身邊英文好的人,根本沒有人使用這些技巧

我所看到的,只是一些穿西裝的訓咖在那裡教導如何使用這套技巧,而且我並沒有辦法知道他們運用這套技巧改善了他們自己些什麼。

有人知道這套技巧真的有實際效用嗎?

鏈接文章
分享到其他網站
  • 3 weeks later...

與其用那種邪道,倒不如遵循正道─字源學(etymology)搭配大量閱讀。那種方法一開始會覺得"挖!好神奇",但實際上呢?英文單字何其多,他們要真能夠搞出這麼多聯想意思,那我還真的頭給他們切下來當椅子坐了。 字源學我以tract來舉例,tract為"pull"的意思,所以at(to)+tract:拉過來→吸引 、dis(apart)+tract→拉遠了→使~分心、con(together)+tract→將兩間公司或兩方拉在一起的東西→合約。

鏈接文章
分享到其他網站
  • 3 weeks later...
  • 3 weeks later...

不應該完全否認使用諧音來幫助記憶單字

事實上

不管是字首字根,或著是諧音

都是要使單字跟中文意思產生連結

所以

各種方法都是好方法

只要它能幫住你記起來就行

當然拉,大量的閱讀是不可少的

建議去買國外的英文小說

很多都很好看的XD

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入