calla 10 發表於 March 23, 2006 檢舉 Share 發表於 March 23, 2006 我對德文滿有興趣的<不過聽說很難學??!!>我也滿想研究法律跟心理學 ...不知到德國研究法律或心理學是否是個好選擇?? 鏈接文章 分享到其他網站
The Dog 10 發表於 March 24, 2006 檢舉 Share 發表於 March 24, 2006 德國是世界第三大經濟體學得文自然有好處但如果我是你我會另外打算因為我不覺得德國法學跟心裡有高超到要讓你花一堆錢跟時間去德國重新開始除非你想搬到德國開始另一個生活 鏈接文章 分享到其他網站
Krislih 10 發表於 March 31, 2006 檢舉 Share 發表於 March 31, 2006 如果不是德國生的最好別學了發音是你一輩子都學不起來的還有語法對你來說可能會很複雜 鏈接文章 分享到其他網站
calla 10 發表於 April 1, 2006 作者 檢舉 Share 發表於 April 1, 2006 最初由 ~小鎮男孩~ 發表不好 學中文比較好>>>我們是最強的 痾 我也很喜歡中文啊 鏈接文章 分享到其他網站
*starfish* 10 發表於 April 2, 2006 檢舉 Share 發表於 April 2, 2006 我認識的兩個德國人 一個是交換學生 一個是以前的英文老師以前和那個英文老師聊蠻多的 感覺他們的國家是很競爭的(別以為很夢幻)我想你去德國會超辛苦吧 而且要學法律跟心理學 這要學超久的 連一點德文基礎都沒有的話應該會很吃力喔 鏈接文章 分享到其他網站
cbycby06 10 發表於 November 10, 2006 檢舉 Share 發表於 November 10, 2006 如果不是德國生的最好別學了發音是你一輩子都學不起來的還有語法對你來說可能會很複雜第一次聽到有人這樣說耶~(是我太知識淺薄嗎?)德文的發音不僅不算難的,還可以說是蠻簡單的!除了r的打舌還有ö之外(其實多練也就會了)至於語法,雖然說入門看起來有一堆東西要背,但是德語是富含邏輯性的,學了就知道~ 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 November 11, 2006 檢舉 Share 發表於 November 11, 2006 Why not? German's a pretty cool language. The pronunciation ain't that bad. Just practice. ALL languages are about practice. German's grammar is harder than English though, I have to say. (Well, then again, English is one of the least pure language on the planet - it's a mixture of everything) Compared to French, French is definitely easier to learn. Though, if you've learnt Latin, the grammar becomes straight forward.Someone said that there's a lot of things to memorise - that's true. There's probably more conjugations in German grammar than in English grammar. German also have an extra gender form - neutral. If anyone have learnt French, they'll know they have male and female nouns (nominative and dominative form if I remember correctly - been a while since I've learnt French and German) - German has the extra neutral (or genetive) form. But...still, there's nothing wrong having an extra language up your sleeves. Do what you want. 鏈接文章 分享到其他網站
姓韓者 11 發表於 November 11, 2006 檢舉 Share 發表於 November 11, 2006 Some German words sound like Englishbut English doesn't sound like German at all...... /.\ 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 November 12, 2006 檢舉 Share 發表於 November 12, 2006 Some German words sound like Englishbut English doesn't sound like German at all...... /.\Yeah - that's true but again, after a bit of practice you'll get the gist. Everything's practice. Practice, practice, practice. That's all there is to it. 鏈接文章 分享到其他網站
Inesse*吟詩 10 發表於 November 17, 2006 檢舉 Share 發表於 November 17, 2006 我是初學者。發音不會很難呀,很好記說~~不過文法真的很......有些東西沒什麼規律,是真的要硬記(←我德文老師說的)比如說陰陽性、動詞變化(強變或弱變)......不過很好玩就是了,至少很少人聽的懂你在說什麼= = 鏈接文章 分享到其他網站
littn 10 發表於 November 24, 2006 檢舉 Share 發表於 November 24, 2006 其實大部分的陰陽是有規律的......除了小小小部份之外發音就是看什麼說什麼另外不建議到德國唸大學,最好大學畢業再去除非你真的很有能耐不然以一個初學者你會耗上很多的時間德國對於台灣留學生基本上要求你有大學求學的經驗如果你執意要在國外念大學,最好還是先考慮其他國家在德國不僅考驗你的IQ,更考驗你的EQ。德國的大學教育比較講求自主、獨立加上德國目前對台灣留學生的態度並不積極友善很多事情都要自己處理,連政府駐外單位都幫不了你先去英語系國家念個學位再到德國進修、修第二個碩士或是念博士,都比直接去德國好! 鏈接文章 分享到其他網站
littn 10 發表於 November 24, 2006 檢舉 Share 發表於 November 24, 2006 對了我剛剛說其實有些是有規律的我就寫在下面,但是請注意這只是個大概不是絕對死記的效果不大,瀏覽一遍就好了想要了解請多多看文章培養語感才是王道陽性名詞1.表示陽性生物 2.表示方位,風,霜,雨,雪 3.表示四季,月份,曜日 4.大多數表示山嶺 5.表示土壤岩石 6.表示貨幣名稱 7.大多表示非德國河流 8.結尾為: -er -ler -ner -ling -ig -ich 9.帶有下列後綴的外來語 -us -al -ant -ar -ar(a-Umlaut) -ast -at -ent -et -eur -graph -ier -iker -ismus -ist -it -og(e) -or -ot 10.部分從動詞派生而失去前,後綴的名詞 陰性名詞1.表示陰性生物 2.大多表示花,樹,水果 3.表示德國河流名稱 4.表示名詞化的數字 5.以城市命名的船隻 6.帶有以下後綴的名詞 -in -ei -ung -heit -keit -schaft 7.從形容詞派生而來,且帶以下後綴 -e -t 8.帶有以下後綴的外來語 -a -ade -age -anz -enz -ette -ie -ik -ine -(i)tat (a-Umlaut) -ive -ose -sion -sis -tion -ur -ure (u-Umlaut) 中性名詞1.幼小生物 2.各大洲,國家,城市,村莊,島嶼與半島 3.幾乎所有金屬名稱 4.名詞化了的動詞不定式 5.表示抽象概念或事物的名詞化了的形容詞或分詞 6.名詞化的字母 7.帶有前綴Ge-表示集合概念或表示整個過程 8.帶有下列後綴 -chen -lein -icht -tel -tum -sal -sel -nis 9.帶有下列後綴的外來語 -ett -in -um -ma -ment 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入