關於繁體字和簡體字


Recommended Posts

個人是兩種字都精通,一般這個話題不該由我這種人挑起來。

我覺得繁體字是中國博大精深的字,流傳了不少年;

簡體字寫起來和學習起來都很簡易,無論外國人和東方人都很喜歡。

所以,無論只留簡或只留繁我都沒有什麼意見。

然而,我看到這一則訪問之後,我對於統計的數字感到蠻有意思的。

中文一共有五萬多個字,簡體字只有兩千多個字,

你以為學習簡體字真的能掃除文盲?其實不然。

所以簡體字和繁體字注定永遠要共存的,大家和平共處不是很好?

http://www.udn.com/2010/8/3/NEWS/READING/REA8/5761362.shtml

鏈接文章
分享到其他網站
個人是兩種字都精通,一般這個話題不該由我這種人挑起來。

我覺得繁體字是中國博大精深的字,流傳了不少年;

簡體字寫起來和學習起來都很簡易,無論外國人和東方人都很喜歡。

所以,無論只留簡或只留繁我都沒有什麼意見。

然而,我看到這一則訪問之後,我對於統計的數字感到蠻有意思的。

中文一共有五萬多個字,簡體字只有兩千多個字,

你以為學習簡體字真的能掃除文盲?其實不然。

所以簡體字和繁體字注定永遠要共存的,大家和平共處不是很好?

http://www.udn.com/2010/8/3/NEWS/READING/REA8/5761362.shtml

說到這個,不得不分享一篇我看過最棒的文章了..

===========================================================

作者 chenglap (無想流流星拳) 看板 Gossiping

標題 Re: [文字] 有沒有『香港』逐步『廢繁立簡』的八卦 ?

時間 Sat Aug 30 10:45:47 2008

───────────────────────────────────────

※ 引述《kuanun (天翔)》之銘言:

: 簡體字我想有達到它的作用,我猜啦…

: 近年中國大陸也有不少學者提出重新使用繁體字,至於往後發展

: 會怎麼樣,就要再看了…

: 英式英文跟美式英文也會有差別,我覺得就某程度上而言,美式

: 某些地方有把英式簡化過。

: 不過就美觀上而言,繁體字真的比較好看…你要叫正體也是可以啦

事實上整件事都是一廂情願.

第一件事是教育水平的關係, 我也當過教師, 我想作為一個教育

者, 會感到有實在太多點是必要指出的問題. 不是單從的針對簡

體字, 而是教育到底該怎樣做和做甚麼的問題.

1. 難學習

到底我們怎樣定義一件東西是比較難學習? 那是非常困難,

但理論上不見得不可能的. 某人不能學會某件事, 原因可以

有很多種. 師資不足, 教學時間不足, 資源不足, 文化不合

, 甚至只是他自己個人懶散.

是否真的有統計上的實驗去證明繁體字是難以學習? 令人驚

奇的事情是, 根本就沒有做過任何實驗. 在相同條件底下,

繁體字的學習比起同教育條件下的簡體字遲緩.

說得難聽一點, 那是文人多敗行, 當時有學者為了自己一己

主觀覺得繁體難學的觀點, 就靠政府完全無視反對的力量去

推行. 他們根本就不是覺得繁體難學, 而是認為「漢字難學

」.

沒有科學, 統計, 實驗去證明的觀點, 那是迷信. 而且現實

也證明了, 這課題上能否成功學習, 完全是教育普及的問題

, 我們這些使用繁體字的中文, 能夠寫出一手好中文文章,

而我的母語甚至不是國語的人, 足以證明這些八十年前的學

究們的想法有多少的錯誤.

不是反對簡體字的問題, 而是, 繁體字難學習的條件, 簡體

字根本完全保留. 同樣是方塊字, 韓文的筆劃比繁體字和簡

體字都要少, 這裡有誰會因此覺得韓文就容易?

2. 難學習的東西就該放棄, 去學容易的東西

這點就跟文字無關, 而是更可怕的教育思想, 就是把教育一

整個本末倒置. 事實上, 我反對的並不是簡體字, 而是一整

個教育的思想和制度, 有人說簡繁沒有甚麼好爭, 這點我也

同意. 因為我反對的是不是簡體字, 而是文化統一論和這種

輕率霸道的教育觀念.

本來之所以要有系統性的教育, 是因為人類的知識, 定必是

越來越多, 而且越來越深入的. 發展教育法是要讓學生能夠

掌握更難的知識, 而不是割足就履地倒轉將知識閹割. 你可

以讓知識變得更容易明白, 但不是改變知識本身.

將文字變成簡體字是其一, 將中學數學的考題難度下降, 本

質也是同樣的. 是的, 學生看起來懂多了, 分數也高了, 但

他們應付較難的題目能力也下降了. 我們教育是為了提升人

類的質素, 還是提升數字上的「及格率」或「普及率」?

導致「難易」的不是「教學的內容」, 而是「教育的方法」

, 不成熟的教育方法才是導致東西看起來難的理由. 而不是

內容本身, 內容的難易決定的, 應該是那些內容的先後次序

才對.

所以我們中文自少學的是, 上大人, 孔乙己, 那是入門, 那

些字小孩子都能輕易掌握------但是否我們要把上大人孔乙

己當成字母, 以後所有意思都用這六字拼出來? 而不去學習

其他任何中文字?

根本就是一生連一年中學生都沒教過的幻想家想起來的所謂

教育. 根本和簡體字無關, 而是「削內容」這個手段本身就

是問題.

3. 提升人民教育水平

那自然地, 把內容削走了, 是不會提升水平的. 教育原本就

是灌輸「人工」的東西, 也就是科學, 文字, 道德, 這些本

來就是複雜的事物.

能夠輕易學習的東西, 絕不會是人工的, 那些自然就能夠傳

播的, 大家會無抗拒地接受的東西, 叫作文化. 例如所謂的

方言, 習俗, 一些謠言, 網絡上的火星文之類, 我們這裡幾

乎沒有人不知道「囧」字, 但這東西在我們的教科書上有沒

有出現過也成問題.

有人認為, 只要簡化了文字, 就算沒有教育資源都能夠自然

傳播, 特別是教會那些沒有機會受普及教育的已成年人, 那

些人根本就不明白傳播是怎樣達成的.

人工的東西就是人工的, 再怎樣加工還是人工的, 如果當初

想做的是製造一些「連成人都可以輕易學習」的東西, 那認

為把東西做得「簡單」根本就是馬虎的想法. 現代的我們能

夠明白, 要把東西傳播, 要的不是簡單, 而是有趣.

成年人並不蠢, 只是人年紀越大, 就越只會對自己覺得有趣

的事情有反應, 而不是對「有用」的事情有反應. 我家族再

上是文盲, 但要不妨礙去學習也是有文字的麻雀和佛經, 是

因為佛經和麻雀簡化了些甚麼嗎?

自幼學習簡體, 也經常覺得自己能看得懂繁體字, 原因是因

為那些繁體字, 來自他們愛看的小說, 電影, 遊戲. 有這些

東西, 繁體字是完全可行的, 沒有的話, 甚麼文字都不必推

廣了.

壓制, 干涉文化才是普及緩慢的原因, 而不是字形, 壓制文

化的人卻將責任嫁禍出去, 不是說文字就是說經濟, 不然就

是外國侵略, 自己將自己的願望凌駕於別人的頭上, 將自己

的主觀想法當成真理, 統一教育, 這些現實卻被人無視.

而且, 簡化要教育的事情, 最終是會導致扭曲的. 道德需要

長時間的學習, 想要速成, 道德往往就會扭曲成別的東西,

例如狂信主義, 愛國主義, 結果就引致了十字軍, 納粹黨和

憤青, 文化霸權主義者, 以及向別人國家大使館擲石頭的傻

瓜.

他們就是抱著「簡化版道德」的結果, 宗教是道德的一部份

, 不是全部, 愛國是道德的一部份, 不是全部. 但他們只學

到那部份, 便當成道德的全部. 引致一些像「消滅地球上所

有其他國家世界就會和平」, 「當全部人都用同一種語言人

類就不會有衝突」這種狂人結論.

4. 美式英文

第一, 美式英文比英式英文, 更像前世代的英語. 會變成美

式和英式, 並非有誰「改良」了, 而是大家生活的文化風土

不同, 漸漸變成同一個祖先的兩個分支. 去到澳大利亞也有

澳洲式的英語.

事實上, 英語的發展, 是詞語越來越多, 越來越複雜. 我們

不知甚麼時候開始有些人誤解, 以為用字母拼音的文字, 光

靠看字母就能夠懂得讀法.

這完全是錯誤的, 而我們卻是由有這些膚淺理解的人, 去推

行和「改革」近代的教育.

英文只能從讀音評估其大約的串法, 也就是 Phonic, 所謂拼

音這種技巧和我們經常的認知剛根相反, 不是由文字去猜讀

音, 而是由讀音去猜文字. 倒過來是完全不可行的. 所以根

本不是拼音而是「音拼字」.

學英文雖然比較容易, 但那是語言規則的問題, 真的要學讀

, 還是得一個一個老實的去接觸, 靠聽了很多次記下來的.

況且不經常曝露於英語環境和文娛當中, 單靠一堆字母和

則是學不好英文的.

現在英文好學, 除了容易找到教學, 大家心理上歡迎, 以及

英文的文娛物品使我們能夠無痛學習才是重心. 就像日文一

樣, 愛看動畫的人總是能夠較快掌握, 即使他在別的課業上

都出現學習困難.

5. 普及教育思想

有人把文字當成一種轉為物質力量的工具, 他們對普及教育

的觀點, 一開始就扭曲了. 他們想要普及教育, 富國強兵,

為的是控制他人的思想, 製造武器, 建造高樓大廈, 奢侈浪

費和可以不以自己個人的道德和本領, 期望別人會因為他的

國家是個軍事經濟大國就自動跪在他的跟前.

本來這些人應該躲在家裡跑去玩他的 Civilization, 而不該

跑去治國, 那些人認為圖書館就是用來生產燒瓶的, 認為寺

廟是用來減少不滿人口的. 文字對他們的用法就只是用來加速

研究速度, 兌換物質成果. 他想要的不是文字, 而是坦克車.

只是沒有文字也不可能有坦克車, 因此必須先普及教育. 普

及教育也是為了方便控制更多的人民, 所以第一件事非要教的

是愛國.

普及教育是有這樣的作用沒錯, 但普及教育不是單純為了這樣

的, 而且, 如果心裡想的是這些東西. 這種人搞出來的普及教

育就定必不倫不類.

教育, 是為了讓這社會已有的多種不同文化和思想, 各自傳達

下去, 並從中派生出更多不同文化和思想. 去面對未來所有未

知的問題, 人類難以預測未來會遇到甚麼困難, 但明顯地, 沒

有人能夠處理所有問題的人, 每種問題都有最適合去處理的人

, 美國人經濟再發達, 他們就是只能弄出迪斯奈弄不出日本動

畫, 中國人古代再繁榮, 就是接受不了要建立一個海外國家.

如果不斷強調大家要書同文, 最後很多思想早就在那統一的教

育下先萌芽已扼殺了. 最終社會也可以停滯下來. 中國歷史已

經說明了這個問題, 經濟和科技不是 RPG 遊戲裡的經驗值, 不

是「屢積」上去的, 不一定會發展下去的.

教育的發展速度是有限的, 但要清楚的是, 教育的深度是文化

和態度的問題, 而教育的廣度是資源的問題. 現在這分明就是

搞混了兩者. 識字率根本就和教育的內容無關, 大家卻把腦筋

動到教育內容上, 無論怎樣去改文字, 教育體系資源上去不到

的地方就是不會普及.

至於深度, 則是教育的方法, 這跟資源無關, 資源是負責把教

師送過去, 養得起他並讓他可以生活上去. 但同樣是教師, 不

同的教育理念會教出任何不同的人, 用清朝的卜卜齋教學就是

教不出科學家, 但用西式教學也不見得會提升識字率比較快.

至於國家會不會發展, 看的是這國家的想法包容了甚麼, 而又

給了這些想法甚麼機會. 如果這些想法一早被扼殺, 或者這個

社會給予不了某些有用想法的發展機會, 就算普及教育到百份

之百, 也不見得就會發展進步的.

--

基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,

hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS

--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 218.252.90.21

=================================================

鏈接文章
分享到其他網站

簡化是一定要的(但希望大家都會認正體)

正體字的某些字比畫真得太多

(比畫十二 十三以上 又能分超過四五個部分的真的該砍 正體字有時容易頭暈 這是真的)

字義也不見得能從字形上看出來

變化的變就是個例子

這個変其實也蠻好看的

戀愛 恋愛 有點怪但還算不錯

學習的學也很棒 雖然簡化不少但型狀還在

上面那個字根還打兩的叉 不是語言學者也不知道意義在哪

從此把那簡化算了

學啊 覺啊之類的

文字發展過程中本來就需要簡化的

有如秦統一天下時的做法

至少 六國文字和統一後的文字還是有不少淵源

沒有太多誇張的

像是 廣東的廣 剩下上面的蓋子

头腦的头 這更扯.

數字的數也簡化過頭

認不出原來面貌

很希望能顧及顧及文字的 美觀 遍認 和意義

日文漢字期時改得還算不錯

(不是媚日 日文漢字一樣有簡過頭的 畢竟那是日文不是中文

至少這個漢字不是日文的全部 只是一部份而已 他們卻也沒簡化太多)

這個数就喜歡了

(他們很注意型狀

不過當用漢字表當初會公布 就是以廢止漢字為前提

當然怎麼可能廢的了呢?

但是 從前的日文漢字在日文中的比例很高的

可見他們簡化漢字 把舊漢字改成假名來拼的

不輸阿共簡化的漢字

算了 他們日本 寫那麼漢字也有得受了 隨他們吧)

好拉 到最後說一句實在話

"正簡字還是有很多字相通的 被簡化的字也沒太多拉 不像二簡字娜麼誇張

所以不必太悲觀囉 還有我們台灣繼承正體字的傳統呢!"

對了

可以改用羅馬拼音嗎??

注音符號只剩下我們台灣在用了

雖然用羅馬拼音可能會有很多不方便

但也方便和外國人講地名阿...

鍵盤直接學英打就好了...

此內容已被編輯, ,由 平城胡兒
鏈接文章
分享到其他網站
簡化是一定要的(但希望大家都會認正體)

正體字的某些字比畫真得太多

(比畫十二 十三以上 又能分超過四五個部分的真的該砍 正體字有時容易頭暈 這是真的)

字義也不見得能從字形上看出來

...

文字發展過程中本來就需要簡化的

有如秦統一天下時的做法

至少 六國文字和統一後的文字還是有不少淵源

沒有太多誇張的

...

很希望能顧及顧及文字的 美觀 遍認 和意義

...

好拉 到最後說一句實在話

"正簡字還是有很多字相通的 被簡化的字也沒太多拉 不像二簡字娜麼誇張

所以不必太悲觀囉 還有我們台灣繼承正體字的傳統呢!"

對了

可以改用羅馬拼音嗎??

注音符號只剩下我們台灣在用了

雖然用羅馬拼音可能會有很多不方便

但也方便和外國人講地名阿...

鍵盤直接學英打就好了...

我也把你的文章稍微簡化了XD

恩我同意簡化是有這個需要的,對我來說簡繁只要看的懂不就好了?!

至於政治意識這種東西,是到處都有,忽視就好

但羅馬拼音這我就不太能接受了

就好像簡繁中文是自己手足在爭吵,拼音卻像是要放棄自己的東西去學陌生人的東西一樣

雖然我也是會想學羅馬拼音,但我就是不能接受改成都用羅馬拼音...0.0

鏈接文章
分享到其他網站
看是看得懂也會寫 不過戒掉寫簡體有一段時間了

不知道為何突然覺得簡體好醜 所以連筆記都變成用繁體字(雖然說我不常抄筆記...)

其實我覺得繁體字和簡體字都各有各的美,

例如:簡體字的『泪』,個人覺得還是繁體的『淚』比較美;

繁體字的『夢』,個人覺得簡體字改得很不錯『梦』

其實從歷史的觀點,字體簡化是必然的

這個說法我很贊同,否則為什麼不全民學甲骨文?

如果真要說美,我覺得小篆最美。

我就是不爽寫~~

原因涵蓋了一點政治意識...

就連上大陸論壇,也是打繁體字~~

這位同學太偏激了

----------------

其實個人認為,台灣人繼續用繁體字,中國人繼續用簡體字,

中文還是可以繼續沿襲,互不相犯就好,

台灣人想要用簡體字沒有什麼不好,

正如中國人要用繁體字沒有什麼不對。

PS。加拿大很多華裔都使用繁體中文

鏈接文章
分享到其他網站

日本漢字是依照當時民間的俗字而規範下來的,和簡化字用各種強硬的方式簡化差很多。

當然有些簡化字也是根據俗體字、異體字、古體字而來的,像樓上說的「梦」就是。

此內容已被編輯, ,由 shieiuping
鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。