Recommended Posts

我們都在販賣著。

廉價兜售著,

那名為愛情的商品。

隨風落款愛情

凌空篆刻誓言,不過是種包裝手法

增加商品的價值與精緻度

於是我們販賣著愛情,

用買家的外貿、身材…等外在因素估價,

不經意利用他傷人。

你,我

都是愛情的商人,

也去傷人。

鏈接文章
分享到其他網站
小弟覺得第四段的末句和第五段的末句都同樣提到傷人,感覺有點重複而累贅了

不不不,不是這樣子的

我覺得那應該是刻意的

第四段的末句會有一種「提」的效果

鏈接文章
分享到其他網站
不不不,不是這樣子的

我覺得那應該是刻意的

第四段的末句會有一種「提」的效果

所以最後一段又再講一遍,是為了和「商人」的諧音嗎?

另外第四段好像有錯字外「貌」

鏈接文章
分享到其他網站
不不不,不是這樣子的

我覺得那應該是刻意的

第四段的末句會有一種「提」的效果

是故意的,

刻意營造的感覺。

所以最後一段又再講一遍,是為了和「商人」的諧音嗎?

另外第四段好像有錯字外「貌」

沒有錯字喔!

用那個貿其實是有帶點金錢的味道,

外在的金錢。

鏈接文章
分享到其他網站

我覺得這一首詩太白了,不過顯然藏了不少詩意在裡頭,

我能體會到作者的想法,不過愛情商品只有外而無內,

這個商人是不是不夠懂得行銷?

我比較喜歡樓主的簽名,有點像像『轉角遇到愛』呵。

這一篇是樓主的吧:http://www.wretch.cc/blog/visionwings/384683

這樣加長了以後反而把缺點掩蓋了

此內容已被編輯, ,由 purple666
鏈接文章
分享到其他網站
我覺得這一首詩太白了,不過顯然藏了不少詩意在裡頭,

我能體會到作者的想法,不過愛情商品只有外而無內,

這個商人是不是不夠懂得行銷?

我比較喜歡樓主的簽名,有點像像『轉角遇到愛』呵。

這一篇是樓主的吧:http://www.wretch.cc/blog/visionwings/384683

這樣加長了以後反而把缺點掩蓋了

恩,這篇的確是比較白話的作品,

不過藏了一些意念在裡面。

那網誌發的不過是心情日記,

所以我想了一下,

用一樣的題目寫詩看看。

謝謝你的指教啊!

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入