tintin 10 發表於 July 22, 2010 檢舉 Share 發表於 July 22, 2010 廣州市政協建議廣州電視台改用普通話播新聞,消息傳出之後,立刻引起各方很大的反響。在中國其他地方的電子媒體都須要以普通話廣播的情況下,廣州享有的「特權」無疑進一步強化了本土身份認同感。廣州《新快報》一篇文章指出,粵語作為中國最古老的語言之一和嶺南文化的重要組成部件,它的興衰直接關係到一脈文化的興衰。事實上,日常粵語也保留了許多古漢語,比如把「吃、喝、走、看」稱為「食、飲、行、望」,不少廣東人也因此引以為傲。當廣州政協以「進一步加強廣州亞運會軟環境建設」為理由,建議把廣州電視台的基本播音用語改為普通話之後,立刻引起廣州媒體和民眾的強烈反應。不少廣州民眾認為,此舉是要消除粵語,因此強烈抵制,呼籲捍衛粵語播音。不知道臺灣同學怎么看呢?在臺灣,方言的保護又是怎么的呢? 鏈接文章 分享到其他網站
客家烏龍茶 10 發表於 July 22, 2010 檢舉 Share 發表於 July 22, 2010 在台灣例如客語現在就積極推動客語認證客委會也在提出客家草案只是有時候會因為某些因素影響讓外國人以為我國方言只有閩南語 鏈接文章 分享到其他網站
卡塔納 10 發表於 July 22, 2010 檢舉 Share 發表於 July 22, 2010 清朝 台灣流通最廣的閩南話也就是台語 當時外國傳教士來學的都是台語日治初期是採近乎放任 私學 塾堂依舊存在 鼓勵民眾學日語後期就改強制推廣 私立學校也限制的很嚴格國府時代 除了消除日語化的影響 更是大力執行國語政策嚴格限制方言使用 等到40多年後開始重新尊重方言 不論台語客語在台灣都已經是相對弱勢了(原住民更不用講了 經歷日 國府兩番折騰 姓名 語言 風俗都已經幾近凋零)客語族群在台灣處在一種很有趣的地位撇開幾百年前和閩南的械鬥恩怨不講 是一種任何勢力都極力爭取的關鍵少數 鏈接文章 分享到其他網站
tintin 10 發表於 July 22, 2010 作者 檢舉 Share 發表於 July 22, 2010 多謝雞蛋妹妹的連接好久不見,是否靚麗如昔?嗯,靚字在臺灣的讀音是什么啊?有一個東西想不明白搞個客語認證有什么用?這樣可以推廣和保護客家話嗎? 鏈接文章 分享到其他網站
_Egg_ 11 發表於 July 22, 2010 檢舉 Share 發表於 July 22, 2010 多謝雞蛋妹妹的連接好久不見,是否靚麗如昔?嗯,靚字在臺灣的讀音是什么啊?有一個東西想不明白搞個客語認證有什么用?這樣可以推廣和保護客家話嗎?不客氣逆生長了XD靚,音通淨。順便一提,前太子妃(前總統的兒子的妻子)黃睿靚名字裡也有個靚字。應該不無小補吧~像我看到這個就會想去考考看(報考它就會附上教材了)反正才四百元,跟其他的語言檢定比起來便宜多了(但是台語更便宜,二百五)很多人學語言不見得是實用考量,也有純粹對學新語言"這件事本身"感興趣的(ex:我XD) 就會想說既然你都提供免費教材和便宜又具公信力的檢定了那我就學來玩玩~ 鏈接文章 分享到其他網站
shieiuping 10 發表於 July 22, 2010 檢舉 Share 發表於 July 22, 2010 只是有時候會因為某些因素影響讓外國人以為我國方言只有閩南語外國人不知道也很正常,就像我們也不一定知道比利時人講哪些語言一樣。對於方言的保護,除了形式化的小學鄉土教學,我覺得政府沒提出什麼具體的政策。 鏈接文章 分享到其他網站
客家烏龍茶 10 發表於 July 23, 2010 檢舉 Share 發表於 July 23, 2010 外國人不知道也很正常,就像我們也不一定知道比利時人講哪些語言一樣。也是那我換個說法好了我國因為某些因素的影響在我們跟外國人介紹時常常會特別強調台語甚至把會台語否來當作判別台灣人的指標對於方言的保護,除了形式化的小學鄉土教學,我覺得政府沒提出什麼具體的政策。鄉土教學大多也只以台語為主而有些老師甚至把鄉土教學課拿來上主科的課程所以這個政策我覺得還有待加強 鏈接文章 分享到其他網站
zhaozeyang 10 發表於 July 28, 2010 檢舉 Share 發表於 July 28, 2010 = = 我會講兩種方言。我那個地方就那兩種方言 吳越方言 和閩南方言南北分開我媽媽 爸爸 講的都不同所以我會講兩種 = = 鏈接文章 分享到其他網站
直線 10 發表於 July 29, 2010 檢舉 Share 發表於 July 29, 2010 (已編輯) 不客氣逆生長了XD靚,音通淨。順便一提,前太子妃(前總統的兒子的妻子)黃睿靚名字裡也有個靚字。 電視上聽過黃睿靚,大陸發音是亮。問下艋舺台灣是怎麼發音的,上次看CCTV發的猛甲。但是字典上是猛霞。 此內容已被編輯, July 30, 2010 ,由 直線 改下字 鏈接文章 分享到其他網站
燕歸來 10 發表於 July 29, 2010 檢舉 Share 發表於 July 29, 2010 艋/舺→猛/假我小學的時候都有鄉土教學耶~不過老師都在混就是了.........--------------------------------------------直線,你那篇應該是要引用蛋蛋學姊的話吧?幫你修一下囉~ 鏈接文章 分享到其他網站
直線 10 發表於 July 30, 2010 檢舉 Share 發表於 July 30, 2010 艋/舺→猛/假我小學的時候都有鄉土教學耶~不過老師都在混就是了.........--------------------------------------------直線,你那篇應該是要引用蛋蛋學姊的話吧?幫你修一下囉~嗯,人比较懒。xd 鏈接文章 分享到其他網站
天上人間 10 發表於 July 31, 2010 檢舉 Share 發表於 July 31, 2010 這個聽説過,但是在大陸那樣的社會,抗議貌似沒有什麽用處…… 別説廣播,人家上面想建第二個三峽也沒有討論的餘地啊……希望大家可以繼續關注一下事情的發展,我在這裡也會做一些調查…… 鏈接文章 分享到其他網站
姓韓者 11 發表於 August 2, 2010 檢舉 Share 發表於 August 2, 2010 當廣州政協以「進一步加強廣州亞運會軟環境建設」為理由,建議把廣州電視台的基本播音用語改為普通話之後,立刻引起廣州媒體和民眾的強烈反應。作為廣州人我表示:作為民眾應該這樣回應「既然是為了加強亞運會的軟環境建設,新聞應該全播英文或日語,否則外國人來中國又聽不懂國語,換成國語是幹甚?」藉口罷了......儘管推普在理論上不跟保護粵語有衝突,但像這樣找者種無聊的藉口的方式,很難讓人覺得在實踐上沒衝突.「冇辦法,鬼叫人地係政府啊」 鏈接文章 分享到其他網站
shieiuping 10 發表於 August 2, 2010 檢舉 Share 發表於 August 2, 2010 電視上聽過黃睿靚,大陸發音是亮。問下艋舺台灣是怎麼發音的,上次看CCTV發的猛甲。但是字典上是猛霞。bang-kah 鏈接文章 分享到其他網站
§槓上開花§ 10 發表於 August 2, 2010 檢舉 Share 發表於 August 2, 2010 中華民國政府不必廢太多心思保護方言真的~閩南話一堆人講客家話也很多人說原住民語大概沒人會了 鏈接文章 分享到其他網站
=可魯元帥= 10 發表於 August 2, 2010 檢舉 Share 發表於 August 2, 2010 中華民國政府不必廢太多心思保護方言真的~閩南話一堆人講客家話也很多人說原住民語大概沒人會了學長,那個保護方言說穿了就是政績+免得少數團體抗議畢竟,建立在 "民主共和國" 框架下的國家還是要顧及少數人瘋狂的...爭取(我不想說難聽話) 鏈接文章 分享到其他網站
peilei 10 發表於 August 2, 2010 檢舉 Share 發表於 August 2, 2010 是哦前幾天廣州有一個沸沸揚揚的保護粵語的遊行集會不過大部份消息都被封殺了,只弄了個通告式的新聞……粵語在大陸還算強勢,客家話就……╮(╯▽╰)╭ 鏈接文章 分享到其他網站
荀草 10 發表於 August 5, 2010 檢舉 Share 發表於 August 5, 2010 (已編輯) 中華民國政府不必廢太多心思保護方言真的~閩南話一堆人講客家話也很多人說原住民語大概沒人會了你的話我不茍同。正好我對台語(閩南語)小有研究,一般來說,我們傾向說台語而不是閩南語。何解?閩南話在台灣發展的歷史悠久足以跟大陸閩南地區做出區隔。例如「牽手」這個詞彙,牽手是平埔族用詞,大陸閩南地區應該是沒有。原住民語大概沒人會,所以就可以不保護?語言是一種文化是一種精神,你這句話要是讓原住民朋友看到他們會有多傷心?照你這麼說,那麼,因為這個人快要死了,所以我們不要救他了吧。你意思是這樣嗎?閩南語很多人說嗎?多少年輕人閩南語都只學學髒話?以我較熟悉的閩南語為例,台灣各縣市各有腔調,台西腔鹿港腔宜蘭腔等等,用字多有不同,沒有研究的人會懂得?如果不保護不研究,那就要失傳?沒有深入研究的人多半會被表象矇蔽。很多人寧可去學韓語也不想懂台語。我想你應該知道唐詩適合用閩南語發音,能夠充分體現音韻之美,以杜甫《聞官軍收河南河北》為例,「即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽」,「峽」字在閩南語發音極為短促,恰好表達了心急與回程坎坷,「陽」字舒緩平穩,此時詩的意象變得廣闊穩定,杜甫心中漸漸對未來有了希望。我覺得上面這段如果不特別說特別研究,就算以台語為母語從小說到大的人,也不一定有這層體悟。回歸主題,近年政府的保護越來越多,個人樂觀其成。以文化面而言,多元文化是台灣一直以來的特色,從過去台灣坎坷的歷史層面來看,本地文化不斷被打壓,文化甚至被迫中斷,現在是一個很好的年代,此時不保護,再晚就來不及了。但,台灣有個很怪的地方,什麼東西要推動,總是以考試領導,個人認為考試實在不是好東西。另外,有人提到保護語言純粹是因為選票,我實在不能認同。不是所有事情都是為了選票,有很多東西其實,跟選票一點關係都沒有。媒體讓台灣人民太政治化太意識形態了。 此內容已被編輯, August 5, 2010 ,由 荀草 鏈接文章 分享到其他網站
§槓上開花§ 10 發表於 August 5, 2010 檢舉 Share 發表於 August 5, 2010 你的話我不茍同。正好我對台語(閩南語)小有研究,一般來說,我們傾向說台語而不是閩南語。何解?閩南話在台灣發展的歷史悠久足以跟大陸閩南地區做出區隔。例如「牽手」這個詞彙,牽手是平埔族用詞,大陸閩南地區應該是沒有。原住民語大概沒人會,所以就可以不保護?語言是一種文化是一種精神,你這句話要是讓原住民朋友看到他們會有多傷心?照你這麼說,那麼,因為這個人快要死了,所以我們不要救他了吧。你意思是這樣嗎?閩南語很多人說嗎?多少年輕人閩南語都只學學髒話?以我較熟悉的閩南語為例,台灣各縣市各有腔調,台西腔鹿港腔宜蘭腔等等,用字多有不同,沒有研究的人會懂得?如果不保護不研究,那就要失傳?沒有深入研究的人多半會被表象矇蔽。很多人寧可去學韓語也不想懂台語。我想你應該知道唐詩適合用閩南語發音,能夠充分體現音韻之美,以杜甫《聞官軍收河南河北》為例,「即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽」,「峽」字在閩南語發音極為短促,恰好表達了心急與回程坎坷,「陽」字舒緩平穩,此時詩的意象變得廣闊穩定,杜甫心中漸漸對未來有了希望。我覺得上面這段如果不特別說特別研究,就算以台語為母語從小說到大的人,也不一定有這層體悟。回歸主題,近年政府的保護越來越多,個人樂觀其成。以文化面而言,多元文化是台灣一直以來的特色,從過去台灣坎坷的歷史層面來看,本地文化不斷被打壓,文化甚至被迫中斷,現在是一個很好的年代,此時不保護,再晚就來不及了。但,台灣有個很怪的地方,什麼東西要推動,總是以考試領導,個人認為考試實在不是好東西。另外,有人提到保護語言純粹是因為選票,我實在不能認同。不是所有事情都是為了選票,有很多東西其實,跟選票一點關係都沒有。媒體讓台灣人民太政治化太意識形態了。呀可能是我說的不清楚 =口=''對不起我是說中華民國政府的心思可以比較著重在原住民語的保護上但相較於其他的事項方言的保護可以比較不費那麼多心思 鏈接文章 分享到其他網站
客家烏龍茶 10 發表於 August 5, 2010 檢舉 Share 發表於 August 5, 2010 (已編輯) 你的話我不茍同。正好我對台語(閩南語)小有研究,一般來說,我們傾向說台語而不是閩南語。何解?閩南話在台灣發展的歷史悠久足以跟大陸閩南地區做出區隔。例如「牽手」這個詞彙,牽手是平埔族用詞,大陸閩南地區應該是沒有。我覺得我對這有點不同的見解我反而覺得我們現在講的台語仍應屬於閩南語你所舉的「牽手」一例在我看來就如我們國語當中的外來語的角色只是大陸地區沒有接觸到台灣島上的平埔族所以才沒有這些用詞我覺得真要做區隔只能說台語是閩南語的分支原住民語大概沒人會,所以就可以不保護?語言是一種文化是一種精神,你這句話要是讓原住民朋友看到他們會有多傷心?照你這麼說,那麼,因為這個人快要死了,所以我們不要救他了吧。你意思是這樣嗎?我想你應該是誤會他的意思他可能是要說原住民語比較少人會就像進入加護病房的病人我們應該列為重點加強閩南語很多人說嗎?多少年輕人閩南語都只學學髒話?以我較熟悉的閩南語為例,台灣各縣市各有腔調,台西腔鹿港腔宜蘭腔等等,用字多有不同,沒有研究的人會懂得?如果不保護不研究,那就要失傳?沒有深入研究的人多半會被表象矇蔽。很多人寧可去學韓語也不想懂台語。我想你應該知道唐詩適合用閩南語發音,能夠充分體現音韻之美,以杜甫《聞官軍收河南河北》為例,「即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽」,「峽」字在閩南語發音極為短促,恰好表達了心急與回程坎坷,「陽」字舒緩平穩,此時詩的意象變得廣闊穩定,杜甫心中漸漸對未來有了希望。我覺得上面這段如果不特別說特別研究,就算以台語為母語從小說到大的人,也不一定有這層體悟。這點我認同現在大多人受到外來文化影響紛紛改學外語而放棄自家的母語還滿可惜的你舉的唐詩我補充說一下唐詩宋詞其實用客家話比用閩南語更能體現出音韻之美喔(我自己也有稍微看一下客家文化相關的書籍)回歸主題,近年政府的保護越來越多,個人樂觀其成。以文化面而言,多元文化是台灣一直以來的特色,從過去台灣坎坷的歷史層面來看,本地文化不斷被打壓,文化甚至被迫中斷,現在是一個很好的年代,此時不保護,再晚就來不及了。但,台灣有個很怪的地方,什麼東西要推動,總是以考試領導,個人認為考試實在不是好東西。現在政府保護越來越多個人也同樣樂觀其成但你說的考試領導我覺得這是現在證照時代的影響提供認證來當作誘因讓大家可以多接觸到另外,有人提到保護語言純粹是因為選票,我實在不能認同。不是所有事情都是為了選票,有很多東西其實,跟選票一點關係都沒有。媒體讓台灣人民太政治化太意識形態了。有人提到保護語言純粹是因為選票我覺得那是因為每次選舉一到常有政治人物拿這出來當做拉攏票源的工具加上媒體的渲染所以才常常讓人與政治聯想 此內容已被編輯, August 5, 2010 ,由 客家烏龍茶 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts