【時事】「中國年」被迫正名「亞裔農曆新年」part5


Recommended Posts

中國時報【王良芬/紐約專題報導】

隨著美國亞裔人口結構改變,韓國人不滿「中國年」的情緒開始蔓延,因為也是韓國裔的新年,憑什麼叫做「中國年」挑起文化和政治議題,目的就是要打到中國文化獨霸春節的傳統。「中國年」被迫正名「亞裔農曆新年」(Asian Lunar New Year)

我還蠻怕會被筆戰的說=口=

大家有容乃大來討論一下

鏈接文章
分享到其他網站

我覺得稱作中國年並無不妥

從歷史文化觀點來看

東亞一直以來都是以中國文化為主體在運行著

直到現代(1917~)才開始著重發展、強調屬於各個民族的文化、意識型態

如果真的要說正名

那還是追溯到該文化的源頭比較恰當

就好比在台灣流行的哈日哈韓一般,

沒有人會說那些東西因為台灣有所以是台灣的吧= ="

鏈接文章
分享到其他網站

同樣的想法也可以套用到兩岸統獨的問題上

只是因為顏色很複雜就不詳述了XD

不妨可以想想看”台灣”這個自覺的出現

什麼時候起我們不再稱(或不太稱)自己是中國人,或流求人夷州人荷蘭人日本人?

在這個脈絡下,韓國人說的Asian Lunar New Year我想是政治上很正確的語言,雖然很不爽XD

而Chinese new Year 則是帶有歷史因素的稱呼

不過呢我覺得最好的稱呼還是叫做New Year in Lunar,拜託現在除了你們這些該死的亞洲人誰還在過陰曆新年XD

(但英文作文我還是會寫Chinese New Year,習之中人甚矣哉嘛噗哈XD)

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入