【問題】大考英文作文的應對策略是?


Recommended Posts

囉嗦可能是因為想把腦海中文翻英文時,會把很多不必要的字寫出來。

我們老師的講義

去除法:

我們四周若沒有很富有的朋友,通常也有一些很快樂的朋友圍繞在我們身邊。

E.g. If we have not very rich,we generally have happy friends about us.

不拘泥法:

強盜把房間弄的亂七八糟的

E.g.The robber threw the room into confusion.

or

The burglar left the room in a great disorder.

我自己作文給老師改時,也長被老師唸"稿威"XD,但練習久了就有越來越改善的趨勢了= =||

很多不必要的句子有時記得省略,練習時先思考等一下著筆寫的,是不是真的有它用意的一句話。

有些話不要拘泥中文來翻譯,我曾:翻Edward從那時起,開始做善事。

我寫:From then on,Edward embarked on devoting himself to doing good turns.我覺得很順=..=

但老師直接劃掉後面一大串..變這樣↓

From then on,Edward embarked on charity work.

看起來更簡潔!

這個可能就要靠給一直寫作文請老師改,慢慢找出很多像我那樣的地方,

然後記起來,以後想用時就寫老師的用法,漸漸得作文會變得比較短潔有力一點。

這是我一點小心得,給你參考=)

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入