TORO.M 10 發表於 February 7, 2006 檢舉 Share 發表於 February 7, 2006 這個辭是不是有改意思阿?為什麼我記得以前學到的意思是"很容易"現在變成"很難"怪怪的= = 鏈接文章 分享到其他網站
林恰恰 10 發表於 February 7, 2006 檢舉 Share 發表於 February 7, 2006 先生,基本上,一直都是很難= =''我們應該是同星球的人吧.....(謎:是嗎?!) 鏈接文章 分享到其他網站
林恰恰 10 發表於 February 7, 2006 檢舉 Share 發表於 February 7, 2006 怎麼想都是 很難... 可能我跟你們兩個不同星球..( > <"逃∼) 鏈接文章 分享到其他網站
深白色‧佑♂ 10 發表於 February 7, 2006 檢舉 Share 發表於 February 7, 2006 請包容我們畢竟我們接受過不同星球的言論生活之專業訓練囧 鏈接文章 分享到其他網站
冬風 軒 10 發表於 February 7, 2006 檢舉 Share 發表於 February 7, 2006 目前似乎沒有專門討論國文的版= =暫時放這邊好了= =感覺沒什麼跟人文相關 鏈接文章 分享到其他網站
TORO.M 10 發表於 February 7, 2006 作者 檢舉 Share 發表於 February 7, 2006 我是看到跟"教育事務有關"就放進來了Orz我小時後真的學的是"很容易"阿!!!我記的很清楚ˊˋOrz 鏈接文章 分享到其他網站
TORO.M 10 發表於 February 7, 2006 作者 檢舉 Share 發表於 February 7, 2006 突然發現...跟學術課業好像比較有關= =可以的壞請幫忙移動....抱歉>W< 鏈接文章 分享到其他網站
極‧KID 11 發表於 February 8, 2006 檢舉 Share 發表於 February 8, 2006 唔我想這邊的何有否定意味因此就可以想像成"不容易"的感覺唔 如有錯誤請指導改正@@ 鏈接文章 分享到其他網站
TORO.M 10 發表於 February 8, 2006 作者 檢舉 Share 發表於 February 8, 2006 我小時後好像是"談何容易"有輕視意味所以就是很容易的意思 鏈接文章 分享到其他網站
=冷漠.遺忘= 10 發表於 February 8, 2006 檢舉 Share 發表於 February 8, 2006 ◣釋義◥ 本指人臣進言不容易。語出《漢書.卷六五.東方朔傳》。今用「談何容易」指嘴裡說說容易,實際做起來卻很困難。 ◣典源◥ 《漢書.卷六五.東方朔傳》非有先生仕於吳,進不稱往古以厲主意,退不能揚君美以顯其功,默(默)〔然〕無言者三年矣。吳王怪而問之,曰:「寡人獲先人之功,寄於眾賢之上,夙興夜寐,未嘗敢怠也。今先生率然高舉,遠集吳地,將以輔治寡人,誠竊嘉之,體不安席,食不甘味,目不視靡曼之色,耳不聽鐘鼓之音,虛心定志欲聞流議者三年于茲矣。今先生進無以輔治,退不揚主譽,竊不為先生取之也。蓋懷能而不見,是不忠也;見而不行,主不明也。意者寡人殆不明乎?」非有先生伏而唯唯。吳王曰:「可以談矣,寡人將竦意1>而覽2>焉。」先生曰:「於戲3>!可乎哉?可乎哉?談何容易!夫談有悖於目4>、拂於耳5>、謬於心6>而便於身7>者,或有說8>於目、順於耳、快於心而毀於行9>者,非有明王聖主,孰能聽之?」吳王曰:「何為其然也?『中人已上可以語上也。』先生試言,寡人將聽焉。」 〔注解〕 (1) 竦意:振作精神。 (2) 覽:接收。 (3) 於戲:感嘆詞。 (4) 悖於目:看起來不順眼。悖,違背、違反。 (5) 拂於耳:聽起來不順耳。拂,違反、違逆。 (6) 謬於心:心裡覺得不認同。謬,差失。 (7) 便於身:有利於身體修為的品節。 (8) 說:喜悅,通「悅」。 (9) 毀於行:行為敗壞。 教育部《重編國語辭典修訂本》還有資料可供參考∼ ◣典故說明◥ 「談何容易」這個成語本指人臣進言不容易。語出《漢書.卷六五.東方朔傳》。東方朔,字曼倩,西漢時人。他個性詼諧幽默,言詞敏捷,滑稽多智,所以漢武帝很欣賞他的才華,但始終沒有重用他。於是東方朔寫了一篇〈非有先生之論〉,文中敘述非有先生在吳國當了三年官,既沒有對國事有什麼建議,也沒有讚揚國君的功業。吳王覺得很奇怪,就問他說:「先生如有高明的見解而不說,就是不忠;如果講了建議我不採納,就是我不明。先生什麼都不說,難道是認為我昏庸不明嗎?」非有先生連連作揖,還是不開口。吳王說:「希望先生有什麼建議直說無妨,我一定振作精神去接收您的建言。」非有先生說:「作為臣子的要向君主進言,真是『談何容易』啊!言談有的看起來不順眼,聽起來不順耳,心中也有所乖違,但是卻有益於身心品節的修為;有的看起來喜歡,聽起來順耳,心裡也感到快意,但是卻使行為有所敗壞。所以不是明王賢主,又怎能聽清楚?」東方朔藉著這篇文章,抒發自己懷才不遇的心情。後來「談何容易」被用來指嘴裡說說容易,實際做起來卻很困難。如《鏡花緣.第二五回》:「伯伯﹗談何容易﹗他這令旗素藏內室,非緊急大事,不肯輕發。」 轉貼~教育部成語典(http://140.111.34.46/chengyu/pho/index/i01212.htm#)可能你以前沒注意到全部的意思巴= =|||||因為這個成語我也是學不容易~"~!!!... 鏈接文章 分享到其他網站
Vincent stay 10 發表於 February 5, 2009 檢舉 Share 發表於 February 5, 2009 表容易的話用"何其容易"是不是更貼切些我從小學到大「談何容易」都是指「很難」的意思,「何其容易」語意是指「很簡單」的意思。 鏈接文章 分享到其他網站
有這種事 12 發表於 May 22, 2009 檢舉 Share 發表於 May 22, 2009 如果這樣斷句的話呢?談何?容易 ==>說要怎樣呢? 簡單啦!談,何容易? =>談論到這件事情 哪裡簡單呢?不過最重要的是還是尊重古文的原始意思還有現今所認同的 鏈接文章 分享到其他網站
紫竹林 10 發表於 June 19, 2009 檢舉 Share 發表於 June 19, 2009 我怎麼記得從小到大都是「很難」阿.....我怎麼看都看不出來是「很簡單」的意思阿! 鏈接文章 分享到其他網站
jady61607 10 發表於 July 1, 2009 檢舉 Share 發表於 July 1, 2009 是很難的意思。"談何容易"可以將它拆開來看:"容易"我想大家應該很清楚是什麼意思了而"談何"="何談",是「怎麼談」、「如何談」的意思將兩詞合併並以白話點的方式來看:「怎麼談的上容易」、「如何談的上容易」這帶點修辭激問的語氣答案通常都在句子反面也就是說,談何容易=不容易=很難以上。 鏈接文章 分享到其他網站
鬼才‧魃 10 發表於 July 1, 2009 檢舉 Share 發表於 July 1, 2009 這個辭是不是有改意思阿?為什麼我記得以前學到的意思是"很容易"現在變成"很難"怪怪的= =先生,基本上,一直都是很難= =''我們應該是同星球的人吧.....(謎:是嗎?!)怎麼想都是 很難... 嘿阿..我跟樓主大大應該沒差幾年吧至少沒差到半個世紀之久XDD就小弟接收到的訊息→也都是「很難」阿!!!難道是小弟才疏學淺?? 鏈接文章 分享到其他網站
tommyshen 10 發表於 July 4, 2009 檢舉 Share 發表於 July 4, 2009 其實我覺得都有耶 要看用在哪EX1:這項建設工程浩大 ,談何容易。<====這裡是難的意思至於簡單的意思個人覺得應該可以用在諷刺方面 只是造句一時想不出來= = 鏈接文章 分享到其他網站
炭烤文字燒 10 發表於 July 9, 2009 檢舉 Share 發表於 July 9, 2009 談"何"容易可以錯置成"何"談容易翻譯成:怎麼會說簡單呢也就是不容易的意思 鏈接文章 分享到其他網站
yong0418 10 發表於 July 9, 2009 檢舉 Share 發表於 July 9, 2009 "很難"的意思+1 談 (這 件 事) 怎 麼 能 容 易 ? 有點激問的fu~~~ 鏈接文章 分享到其他網站
jerry19yh 10 發表於 August 10, 2009 檢舉 Share 發表於 August 10, 2009 我來試著解釋看看如果把他當倒裝句談何容易=何容易可談=哪裡有容易可以說呢(激問法)=沒有容易可以說=沒有容易可言=不容易何=哪裡有 可談=可以說 鏈接文章 分享到其他網站
nicare 10 發表於 October 5, 2009 檢舉 Share 發表於 October 5, 2009 談 何 容易 光說 多容易啊演: 問題是實際上做得到嗎?個人解讀:E總之我學的是不容易 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入