【英文】看似簡單的英文文法問題~但我不會呀


Recommended Posts

That 子句的功用

1. It is a well-known fact that most deaths from lung cancer are caused by smoking.

2. It is a general belief that the earth is round.

請問這兩句由that引導的名詞子句在整個sentence裡功用?

解答是給

1.名詞子句當作主詞

2.名詞子句當同位語

可是我覺得第二句的功用也可以是主詞耶

我的想法是.....

第二句整句話可以用That the earth is round is a general belief.替換

請指正我的想法

我不知道錯哪呀~

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

判斷文法的錯誤

CS(common splice)

cs是一種文法上的錯誤

比如說

I enjoyed his company, I do not know that he enjoyed mine.

R(run-together sentence)

也是一種文法上的錯誤

比如說

Twilight had fallen it was dark under the old oak tree near the house.

我對兩個例句的判斷有疑問......

1.We have experienced a gradual increase in our sales during the previous twelve

months,therefore, we are considering expanding our marketing.

2.I am sure that we can reconstruct the history of this organization however, it may take

a few weeks to complete.

解答是

1.CS

2.R

這兩句為甚麼答案不ㄧ樣呢?

我找不到差別呀.....

因為今天系主任趕著去開會沒時間給我問

所以....懸而未決呀

我好想好想趕快知道答案!!!!!

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...

我個人的觀點是

說它錯的原因是在於前面用了past paticiple (have experienced),而後面卻使用present tense (ing).但是我覺得,這句話的致命傷在於沒有在第一個clause的開頭使用as,因此therefore之前的clause無法成為後面的present tense那個clause所表述的內容的前提.因而是邏輯上不通,而且不協調(incongruent).

for 2,何明顯,however是用來在兩個clause之間進行意思上的轉換的,因此,如果在一個獨立的句子中使用這個詞的話,那麼整個sentential meaning就再次不符合邏輯.因為一個句子所表述的內容的「邏輯」必須是「單一」且「一至」的.所以說不能夠存在意思上的轉換,但是可以由意思的「延伸」,也就是說可以用even tough或者though這類詞將complement延伸出來.

就拿中文來舉例子好了

小明想座車回家,但是,他丟了錢包.

這句話裡面,我們可以問的是,這句話的主旨(theme)是甚麼?或者說,重心何在?是「小明想座車回家」,還是「他丟了錢包」?

我們從邏輯上或許看得懂其意思,但如果從語言的角度去分析,其意思含糊不清.

但當我們說:

小明想座車回家.

但是,他丟了錢包.

這個時候,我們把一句分為兩個.兩句話都有其自身的重心.儘管其意思都獨立,但是互相有邏輯跟概念上的關聯(coherence).

簡單來說就是,要把一句話的意思看作是「獨立的個體」來看待.既然是獨立的,那麼其內容的「方向」也必須是一致的.

鏈接文章
分享到其他網站
我個人的觀點是

說它錯的原因是在於前面用了past paticiple (have experienced),而後面卻使用present tense (ing).但是我覺得,這句話的致命傷在於沒有在第一個clause的開頭使用as,因此therefore之前的clause無法成為後面的present tense那個clause所表述的內容的前提.因而是邏輯上不通,而且不協調(incongruent).

for 2,何明顯,however是用來在兩個clause之間進行意思上的轉換的,因此,如果在一個獨立的句子中使用這個詞的話,那麼整個sentential meaning就再次不符合邏輯.因為一個句子所表述的內容的「邏輯」必須是「單一」且「一至」的.所以說不能夠存在意思上的轉換,但是可以由意思的「延伸」,也就是說可以用even tough或者though這類詞將complement延伸出來.

就拿中文來舉例子好了

小明想座車回家,但是,他丟了錢包.

這句話裡面,我們可以問的是,這句話的主旨(theme)是甚麼?或者說,重心何在?是「小明想座車回家」,還是「他丟了錢包」?

我們從邏輯上或許看得懂其意思,但如果從語言的角度去分析,其意思含糊不清.

但當我們說:

小明想座車回家.

但是,他丟了錢包.

這個時候,我們把一句分為兩個.兩句話都有其自身的重心.儘管其意思都獨立,但是互相有邏輯跟概念上的關聯(coherence).

簡單來說就是,要把一句話的意思看作是「獨立的個體」來看待.既然是獨立的,那麼其內容的「方向」也必須是一致的.

我後來有去問系主任了

錯誤不在於內容本身

他說 比較簡單的區分方法是

CS是僅僅缺少了連接詞

R是缺少了連接詞前的 , 和連接詞

至於你說的用準關代或其他的連接詞的確可以讓句子更完整

只是這個題目主要是要判斷CS和R的不同地方

第一個問題我也有去問了

答案可以有兩個

可以是App也可以是S的功用

謝謝你的幫忙喔~

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入