閃銀楓葉 10 發表於 February 21, 2009 檢舉 Share 發表於 February 21, 2009 『幾度楓紅』時間走進了十月帶走了幾道翠綠葉在風中奮力嘶吼怒火燒紅了半邊的天把心一橫 決定用犧牲 換取一地的掌聲但是向下墜落了以後抬頭望去的最後一眼卻只見陽光若無其事的走過風說:往事是用鮮血澆灌也註定換不回嘲弄的神情有如歷經風霜的老嫗年齡攀爬附著在滿是坑疤的死皮於是只能在這氣溫不夠低的日子將血流了又止 止了又流幾度風止 幾度葉落幾度楓紅 鏈接文章 分享到其他網站
墨客 10 發表於 February 22, 2009 檢舉 Share 發表於 February 22, 2009 情韻足,想傳達的意思也大致明朗。不過,楓葉紅了又落,落了又紅,(血流了又止,止了又流)有反覆循環不已的意思,好像跟「往事是用鮮血澆灌也註定換不回」有些不一致?我喜歡第二段,有傳達出「犧牲」、「無奈」的意思。第四段末,「幾度」的反覆有重章疊唱的味道:)不錯的詩,只是用語還能更近詩一些:)這是一些個人意見啦,聊作參考:) 鏈接文章 分享到其他網站
閃銀楓葉 10 發表於 February 24, 2009 作者 檢舉 Share 發表於 February 24, 2009 這個嘛(搔頭我說說我自己寫時,這幾段想表達的意思好了。第一段,不甘讓過往成為回憶。第二段,盼用犧牲得到正視,也有不甘的意思。但陽光卻只若無其事的走過。第三段,風的嘲弄。第四段,奮身抵抗直至葉凋,直至新葉冒出,直至再一楓紅,再一執著。「年齡攀爬附著在/滿是坑疤的死皮」這句其實有輕視的意思,所以才會有第四段不予理會的意涵。這個部份可能是我表達得不夠明確(汗我自己其實也最喜歡第二段=w=只是用語還能更近詩一些 ← 我也希望如此,目前還在努力:)謝謝評閱︿︿ 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入