數量的絕對關聯性


Recommended Posts

數量的絕對關聯性

房內很暗,所有的光源都被吞吃到某個角落

像這個世界,所有的希望都被掠奪到大多數的區塊裡匯整成一個巨大的絕望

這世界絕大多數的人沒有目標,絕大多數的目標沒有方向,絕大多數沒有靈魂,絕大多數沒有自己

所以這世界是以相對的少數靈魂所組成的

我們常常凝視著龐大的形而上,然而每日歷經的許多都是形而下

每日重複著一種形式上的嚴密情節,讓自己走進看似愉悅的夢中像是相信

偶爾想要離去,或者陷入另一種流浪的圓圈裡打轉,像是剛被吐出來的煙圈

漸漸地消散,漸漸地走入另一種迴圈,不屬於自己也不屬於別人的,沒有任何歸屬權的迴圈

已經沒有夢了。我不斷地把自己的夢提早支領出來,擺置在各種位置上,我的靈魂隨著夢一點一點地流失

眼前的東西逐漸地變輕了。很輕的我,很輕的你

很輕的信用,很輕的眼神,很輕的道德性,很輕的文明性,很輕的片刻,很輕的永恆

我的衣物我的眼鏡我的襪子與我的鞋子我的肉體卻還是很重

我們常常出入虛構的世界,面對著許多假的事物,有著假的人生,假的夢

已經無法確切的切割,虛實之間誰是真的誰是假的已經不那麼重要

也許有一日忘了呼吸,就這麼活在假的世界裡

假的世界有許多的花言巧語,有許多的甜言蜜語,許多的利益糾葛,許多的愛恨情仇

我們有著最美麗的龜毛大衣蛇毛大衣,以及許多謊言所縫製的彩衣

走在路上有許多不認識的人,前面的太太,後面的先生,通通都很陌生

我們的生活是由另外一部分絕大多數的陌生人所組成

我們最熟悉的反而陌生了我們

鏈接文章
分享到其他網站

能理解那種崩解感。但是將一切都敲成碎片之後,沒有建構,沒有隧道口的亮光,

什麼都沒有。這樣的感覺很可怕,我覺得自己無法接受這種心智狀態:

像還沒有作完的噩夢、像海狼像海狼‧賴森主義、又好像永遠都連載不完的的浦沢直樹(Urasawa Naoki)。

我想知道,就你而言,有什麼值得相信。否則我將轉頭繼續尋找。

鏈接文章
分享到其他網站

原篇(暫時不說它是詩)不是散文化的。

散文至少會著重某個主題,引用其他旁支作為輝映。

但原文不只一個主題 (透過我家解析度不太好的螢幕看起來似乎是這樣),

如果我沒錯的話,作者的企圖心以這樣的篇幅是處理不完的。

(出沒在這裡的人幾乎都沒受過讀這種複雜度的訓練,會微感不耐可以料想)

IN CONC.原作未完成度太高,不過有變出大好東西的可能。

(不敢拆開解這篇。真是不要命了。)

補:

八成會一堆人解讀錯誤XD

修正→八成會一堆人跳過去不想解讀

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入