姓韓者 11 發表於 September 27, 2008 檢舉 Share 發表於 September 27, 2008 這裡不是談政治啦。前段時間無意間看到這篇舊聞:保護瀕危少數民族語言刻不容緩 --------------------------------------------------------------------------------中國台灣網 (2007年05月17日) 畬族自稱“山哈”,意為住在山裏的客戶,傳說畬族的祖籍在廣東潮州,目前主要分佈在福建福安、浙江景寧等地。畬族有自己的語言但無自己的文字,99%的畬族使用漢語客家方言,通用漢文。資料照片 5月8日,從國家民委傳來消息,為了搶救我國瀕危少數民族語言,國家正在通過加強雙語教育、資助研究課題等措施,保護瀕危少數民族語言。“我國確實有一定數量的語言,已趨於瀕危甚至消亡的境地。”中國社會科學院民族學與人類學研究所研究員黃行對此憂心忡忡。黃行長期從事少數民族語言研究,據他介紹,我國正在使用的少數民族語言有120余種,使用人口在萬人以下的語言約佔語言總數的一半,在千人以內的有20余種。 瀕危語言問題 日益受到關注 赫哲族是我國東北地區一個歷史悠久的民族,現主要分佈在黑龍江省,有4640人(據2000年第五次人口普查數據)。在其主要聚居區同江市街津口鄉,會赫哲語的僅佔總人口數的2.14%,絕大部分人都已轉用漢語。據中國民族語言學會副會長、中央民族大學教授戴慶夏介紹,赫哲語的使用範圍已很狹小,只有老人才在交談中使用,並且多限于非正式場合。 土家語主要分佈在我國湖南、湖北、四川諸省,2000年人口有800多萬人,但是會說土家語的還不到總人口的3%。“瀕危語言的形成,大多經過了較長時間的衰退過程,其功能再恢復,難度很大。”戴慶夏說。 另據語言學家估計,到本世紀末,全世界6000種語言中90%將可能消失。大部分語言的交際功能將陸續讓位於國家或地區的通用語言。語言作為人類文化的載體,它的消失將導致人類一些重要文化現象的消失。“這是人類財富的巨大損失。”黃行說。 2001年,聯合國教科文組織通過的《世界文化多樣性宣言》中,確認了生物多樣性、文化多樣性和語言多樣性的相互關係,將這種聯繫上升為生命多樣性的構成內涵。語言遺產也是人類無形文化遺產的重要組成部分。保護世界語言多樣性一直在聯合國教科文組織眾多工作中保持著重要地位,語言遺產在該組織的文化遺產項目中享受著最高的優先權,各成員國也都認為維護人類文化的多樣性是他們最重要的事務之一。 “從更深層意義上說,保持語言的多樣性將有助於人類社會的可持續發展。”黃行認為。2004年7月,我國教育部語言文字應用管理司有關負責人在出席第89屆國際世界語大會時表示,中國是一個多民族、多語言、多方言的發展中國家,中國政府已經並將繼續保護和發展少數民族語言與地方方言。 由文化部主持開展的《中國民族民間傳統文化保護工程》所界定的諸項民族民間傳統文化,第一項即“傳統的口述文學和語言文字”,其他無形文化遺產門類,如傳統文學、戲劇、曲藝、音樂等也多與語言文字載體有關。 國務院新聞辦2005年發佈的《中國的民族區域自治》白皮書中,列舉了7項民族自治地方的自治權,其中第三項即為“使用和發展本民族語言文字”的權利。例如民族自治地方的自治機關在執行公務的時候,可以以實行區域自治的民族語言文字為主。因此語言並非只是人們的社會交際工具,同時至少還是社會問題、文化資源和民族權利。 政府支援是保護的關鍵 保護和發展瀕危語言工作需要有計劃地開展,需要本民族人員和當地從事語言教學、宣傳和管理的人員、語言研究的專家和機構、社會各界、政府和國際社會的共同參與。“政府在政策、財政、管理、項目、人才等方面的支援至關重要。”黃行說。 對瀕危的少數民族語言,目前,我國一方面貫徹語言平等政策,加強雙語教育,為一些瀕危語言的教學和使用儘量創造有利條件;另一方面在資助研究課題方面給予傾斜,如國家社會科學基金支援的課題有《中國空白語言調查研究》、《中國瀕危語言個案對比研究》等。 據國家民委有關負責人介紹,我國政府積極組織民族語言專家,深入調查各地瀕危語言,記錄、描寫、保存這些語言資料,出版這些語言的研究專著、詞典,逐漸建立少數民族語言音庫,錄製、保存瀕危語言的聲像資料。20多年來,少數民族語言文字資訊化工作取得了長足的進展。到目前為止我國已制定了蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文、北韓文、彝文和傣文編碼字符集、鍵盤、字模等國家標準。 “國家的語言規劃對於保護瀕危語言具有至關重要的作用。”黃行一再表示。20世紀80年代以前,各國語言規劃的目標主要是為國家的工業化、現代化和一體化服務的,強調社會共同語言的統一和規範。80年代特別是進入90年代以後,全球化帶來了人類多樣性語言和文化資源的迅速消失,使這一時期語言規劃出現了從強調語言是交際工具到強調語言是文化資源的變化,從視語言多樣性為消極因素到保護語言多樣性的變化,從語言實用主義到語言人權觀念的變化。 然而,這種語言規劃觀念的變化,更多地還停留在學術界的反思階段。黃行認為,聯合國教科文組織因其非主流組織和邊緣化的角色,通常也只能發揮重要的建議、促進、監督和干預作用,保護和搶救瀕危語言的規劃是否能真正貫徹實施,很大程度上還要看政府給予的支援和接納的程度。 要從實際出發搶救保護 戴慶廈特別強調,在對瀕危語言實施保護時,應充分考慮少數民族生存發展的需要,尊重他們自己的選擇。他還對搶救和保護提出了一些具體建議—— 制定有關瀕危語言保護的條例或法規,讓保護工作深入人心並且有法可依; 成立保護瀕危語言的專門機構,設立專項資金,保證瀕危語言保護工作持續有效地進行; 積極開展搶救瀕危語言資料的工作,如編輯詞典、出版專著、建立數據庫、採用多媒體技術保存聲像資料等,為瀕危語言保存有科學研究價值的文獻; 保護瀕危語言生存和發展區域,如保護少數民族聚居區,建立瀕危語言保護示範區等; 運用適當的教育手段,如加強雙語教育,培養能夠記錄和保存瀕危語言的本族人等,增強本族人對母語的感情,延緩該語言的衰亡。 目前我國通用語言漢語,主要用於行政、教育、法律、媒體等官方場合,而少數民族語言更多地是在一些非官方場合使用,二者之間是一種不可替代的互補關係。 “我國民族地區使用發展少數民族語言文字與推廣國家通用語言文字在政策上和實踐上並沒有衝突。”黃行認為,實施保護政策要比理論上的概括複雜得多,比較可行的辦法是從我國國情和不同民族語言的實際出發,按照分類指導的原則進行。(記者任生心 李可 通訊員張學霞) (來源:光明日報) 編輯:曉亮這裡大多數人可能都是漢人血統,而交流的圈子也可能都是漢人為主,或許台灣同學會遇到原住民,但我想不是每個人都有的吧。我迄今為止除了遇到過一個有回民血統的同學,跟一個據說有朝鮮族血統的女生之外,基本上沒遇到過什麼少數民族同胞。在中國大陸,或者說,在「理論上的」中華民國的領土內(我是說按目前中華民國的憲法而言,但這不是討論的重點),少數民族的語言一直都受到漢語的強壓。儘管共產黨掌權之後把「國語」一詞改稱「普通話」,聽起來是很中立,撇除了語言的政治跟民族色彩,但本質上還是沒改變得了其他小語種被施壓的命運。除了像維吾爾文,藏文跟蒙古文這類比較強勢的少數民族語種外,大多數的情況都很一般。所以在這裡想問一下各位同學,如果給你一個機會(或者有人拿刀槍逼你),你會選擇學哪種少數民族語言呢?不要討論政治,見到我就砍你。 鏈接文章 分享到其他網站
姓韓者 11 發表於 September 27, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 September 27, 2008 PS:我忘了加一個其他項......=3=如果大家有的話,就寫出來列明吧然後資料來源是這裡http://hor.16280.com/ 鏈接文章 分享到其他網站
Syric 10 發表於 September 28, 2008 檢舉 Share 發表於 September 28, 2008 這樣列好辛苦......其實這些少數民族的語系可以分成:1漢藏語系的藏緬系(藏文、克欽文)2南亞語系(越南文)3南島語系(台灣所有原住民語都是這系,跟菲文有親戚關係)4阿爾泰語系(滿文、蒙文、哈薩克......所有中亞語言,乃至芬蘭語也和阿爾泰語系有些許關連)5閃語系(阿拉伯文)6歐亞語系(俄文)7日韓語系(孤立語系,有些人會把他分到阿爾泰語族中)8.壯侗語系(壯族文,傣文)話說世界主流十五個語系,中國就佔了八個之多...... 鏈接文章 分享到其他網站
姓韓者 11 發表於 September 28, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 September 28, 2008 喔,現在開始討論題外話了其實越南文現在普遍的觀點是它屬於南島語系,也有人認為它是混合語言其實地裡上說的南亞指的昰印度那片啦......語其說芬蘭語跟阿爾泰語係有關係,其是匈牙利語跟阿爾泰語係的關係應該多一些,畢竟阿提拉在匈牙利那片地區建國的時候,那時候的匈奴人後裔基本上是土耳其人(多數歷史學家都這麼說)韓文我不了解,但是日文的不少句法結構與規則,跟滿文很相似。最基礎的就是它們都是SOV的句型,所以說它是阿爾泰語係也無過。但是字詞的差異就跟蒙古文滿文還有維吾爾文相差甚遠了。 鏈接文章 分享到其他網站
Syric 10 發表於 September 30, 2008 檢舉 Share 發表於 September 30, 2008 喔,現在開始討論題外話了其實越南文現在普遍的觀點是它屬於南島語系,也有人認為它是混合語言其實地裡上說的南亞指的昰印度那片啦......語其說芬蘭語跟阿爾泰語係有關係,其是匈牙利語跟阿爾泰語係的關係應該多一些,畢竟阿提拉在匈牙利那片地區建國的時候,那時候的匈奴人後裔基本上是土耳其人(多數歷史學家都這麼說)韓文我不了解,但是日文的不少句法結構與規則,跟滿文很相似。最基礎的就是它們都是SOV的句型,所以說它是阿爾泰語係也無過。但是字詞的差異就跟蒙古文滿文還有維吾爾文相差甚遠了。越南語是南亞語系,可以看一下wiki(以前也曾經搞錯,不過他的確是南亞語系的--跟印度好像沒有關西)芬蘭語跟中亞的阿爾泰語最像的就是多到嚇死人附加詞尾 = =|| e.g. kirja/sto/sta/mme 從我們的圖書館裡出來烏茲別克語也有類似的特徵韓文跟日文的文法相似度超高的~~我反而對蒙滿文沒什麼印象(汗) 鏈接文章 分享到其他網站
姓韓者 11 發表於 September 30, 2008 作者 檢舉 Share 發表於 September 30, 2008 抱歉,剛剛發現原來我們教授給我們的那張地圖上把南島語系的面積畫太粗略,結果看起來把越南大部分都給包進去了。謝指正。 鏈接文章 分享到其他網站
jimmy_tp 10 發表於 October 4, 2008 檢舉 Share 發表於 October 4, 2008 我比較想學台灣平埔族的語言...似乎沒看到記載 大部分屬於排灣語群看了一下才發現,原來這篇列出的範圍是中國相關的少數民族(只是一開始好奇怎麼沒有其他地方的少數民族)上次在某個歷史相關的課堂上,邊聽老師邊上維基百科找南島語系與南亞語系的相關資料還是有點不懂等看完老師列的書目應該會明白些 :p另外,syric你上面講的分類中把「文」改成「語」會不會比較好呢?也建議姓韓者把選項加上語系或語群之類的字眼會比較精確,像是台灣原住民不止這三族而已(維基百科上的說法是語群)想問再個問題,在這篇中,少數民族的定義為何? 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入