威震山河

可發文群組
  • 內容數

    699
  • 註冊日期

  • 最後上線

文章 發表由 威震山河

  1.   奧運場館觀賽的限制物品

      張振良在發布會上宣讀了《奧運場館觀賽規則》。其中規定內涉及的限制物品主要包括以下內容:

      1、軟硬包裝飲料與食品;2、易碎品與各類容器,包括但不限于玻璃杯、保溫杯、水壺、飯盒等;3、樂器,包括但不限于演奏樂器,口哨等;4、體積較大、不方便帶入走坐席區的箱包、手提袋等隨身物品;5、非奧運會、殘奧會參賽國家的旗幟長度超過2米或寬度超過1米的旗幟以及旗桿;6、任何橫幅、標語、傳單,包括但不限于商業、宗教、政治、軍事、領土、人權、環保、動物保護等內容的宣傳品和展示品;7、任何未經授權的專業攝像設備;8、刀具、球棒、長棍、長柄傘、照相機與攝像機支架等尖銳物或容易造成人身傷害的物品;9、打火機、火柴等點火器具;10、導盲犬除外的動物;11、除嬰兒車與輪椅之外的任何代步工具,包括但不限于電動自行車、小型摩托車、自行車、踏板車、滑板、旱冰鞋等;12、未經授權的對講機、擴音器、收音機、激光裝置、無線電設備等幹擾奧運會電子信號的物品。

      奧運場館觀賽的限制行為

      限制行為是指雖不觸犯法律,但不符合奧運會或殘奧會的相關管理政策,有可能對場館秩序、賽場環境、運動員或其他觀眾構成幹擾的行為。場館工作人員將按照奧運場館觀賽規則執行辦法對此類行為進行處理。

      1、不對號入座;2、在非吸煙區吸煙;3、翻越護欄、踩踏座椅以及向比賽場地、觀眾坐席投擲物品;4、攜帶嬰兒車或輪椅進入非無障礙坐席區;5、進入非觀眾區域,如貴賓區、工作區及比賽場地等;6、在坐席區內撐傘、長時間站立等遮擋他人視線或影響他人觀賽的行為;7、未經授權在場館內進行電視轉播報導或使用專業設備錄像;8、刻意展示、宣傳服飾及隨身物品上的商業標識,集體穿戴配有相同或相似設計同案、色彩組合或商業標誌的服飾,故意展示任何公司名稱、產品、品牌或形象;9、任何未經授權的宣傳推廣和展示活動,任何籌集資金的行為,在場館內分發促銷品或帶有企業標識的產品;10、其他分散參賽運動員、技術官員、教練員注意力,影響賽事順利進行或妨礙他人觀賽的行為,包括但不限于使用閃光燈拍照,明顯處于醉酒狀態進入場館,不服從工作人員管理等。

      奧運會場館嚴令禁止的物品與行為

      禁止物品與行為,是指觸犯中華人民共和國現行法律法規的物品與行為,一經發現,場館工作人員將立即報告安保部門依法處理。

      1、攜帶槍支、彈藥、弩、匕首等管制器具,煙花爆竹等易燃物品,腐蝕性以及放射性物品等中國法律法規明令禁止的物品;2、圍攻裁判員、運動員或其他工作人員;3、任何形式的賭博行為;4、任何遊行、靜坐、示威行為、裸奔等其他擾亂現場活動秩序和違反我國法律法規的行為。

      本規則有效期自2008年8月1日至2008年9月17日。

      本規則會因場館和賽事不同在執行中略有差異,解釋權歸第29屆奧林匹克運動員組委會。如需了解詳細信息,敬請致電(+86 10)12308咨詢。北京奧組委將為您提供多語言的信息咨詢服務。

    _____________________________

    去看奥运之前必读xd

  2. 台湾人为什么都会讲普通话?

    叶永烈/来到台湾,我发现台湾人的普通话,普遍比香港人好。

    在台湾,把普通话叫做“国语”。细细探究起来,其实“国语”一词早已有之。1902年,京师大学堂(北京大学的前身)总教习吴汝伦前往日本考察,见到日本正在推广“国语”,又称“共同语”。吴汝伦回国之后,提出中国也应该推广国语。他以为,中国的国语以北京话为基准。台湾一直沿用国语一词至今。

    现在台湾会说国语的人,将近百分之九十。五十岁以下不会说国语的人很少。

    在台湾是怎么学普通话的?台湾中小学都实行“国语教育”,老师用国语讲课,学生要用国语回答问题,所以从小就学习讲国语。

    在1945年日本投降前,在台湾会讲国语的人并不多。那时候,台湾人主要讲方言----闽南话和客家话。此外,那就是日语。

    从明朝以来,大批福建人移民台湾。他们讲闽南话。如今,台湾最多的是闽南人,占总人口的百分之七十三。闽南话成了台湾最主要的方言,称为“台语”或者“台湾话”。

    后来,来自广东(主要是广东梅州一带)的移民也大批移居台湾,他们讲客家话。如今在台湾,客家人占总人口的百分之十二。

    台湾的原住民已经成了名副其实的少数民族,只占总人口的百分之二。原住民讲南岛语言。

    除了闽南人、客家人、原住民之外,还有占总人口百分之十三的外省人。外省人来自中国大陆各省,大部分都会讲国语。

    就语言的“沟通度”(最大指数是1.000)而言,据调查,在台北,国语的沟通度为0.985,接近于1.000,差不多是全民共通语;闽南语的沟通度是0.495,近一半,是次要交际语;客家语则为0.001,仅是纯粹的族群内用语。

    在台湾,大部分人既会讲国语,又会讲闽南语。这样的“双语族”占总人口的百分之七十。不过,在我“听”来,这些“双语族”所讲的国语,往往带有明显的“台湾腔”。

    也有的只会讲国语,不会讲闽南语(主要是外省人),大约占总人口的百分之之十一。这些人的国语,则带有原省籍的口音。

    大约正是因为台湾的国语“沟通度”几乎达到百分之百,所以我来到台湾,与台湾朋友沟通无语言障碍,讲普通话可以走遍台湾,深感方便。同样,大批台胞来到大陆经商、旅游,也无语言障碍,非常方便。

    追根溯源,国语在台湾如此普及,要感谢国民党政府当年大力推行的“国语运动”。

    在台湾,虽然由于彼此都讲国语,交流无碍,但是毕竟两岸隔阂多年,诸多用语习惯不同,有时要想一下,才明白对方的意思。也有时需要连蒙带猜。还有的时候,蒙也蒙不明白,猜也猜不出来!

    其实,这种语言、文字上的差异,当台湾作家琼瑶的电视剧在大陆上演时,大陆观众往往不明白剧中的一些对白。琼瑶颇有感触地说:

    “重要的原因是两岸语言文化的差异。我是一个台湾作家,像让内地观众不理解的‘我好感动’、‘好心痛’这些词是台湾人生活中最口语化的语言,我只能用我生活环境中的语言写作,而且我写得已经很口语化了。台湾最普通的话是‘很震撼’,我给学员们讲写作会说‘写东西有两种,一种是很震撼,另一种是轻轻淡淡如水’,估计这样的话在你们眼里也是很不口语的吧?”

    琼瑶又说,“同样,我看内地的电视剧,像台湾的电视台播过的《雍正王朝》和《大宅门》,也会觉得演员说话怎么这么说呢?内地的许多词我都不懂,像‘后怕’、‘车子追尾’这些内地的口语是台湾的普通话里根本没有的词。不过,我最近也正在努力地跟内地的朋友学习内地的口语。”

    跟台湾人打交道,我发现有的常用词,台湾人的发音与大陆人不同。比如,我在美国旧金山观看台湾颁发电影“金马奖”的实况转播时,台湾主持人把“主角”、“配角”的角念成“脚”,而不念“觉”,以为念错了。可是,到了台湾,发现那里人人都念“脚”,方知按照台湾的国语是这么念的。又如,“癌症”在台湾,都被念成“炎”症。我开玩笑地说,癌症病人到了台湾,病情就大大减轻,只成了“炎”症而已!

    台湾朋友常说“男生”、“女生”,在大陆人听来,仿佛是指“男学生”、“女学生”,其实是指年轻的男人与女人。

    不过,令我感到奇怪的是,台湾人讲“国语”,总是把“我和你”的“和”念成“汗”。这是为什么呢?

    有人探根求源,这才发现,把“和”念成“汗”原本是北京的土语。从1946年5月1日起,台湾电台由“老北京”齐铁根先生每日清晨七时起作“国语读音示范”,播讲民众国语读本、国语会话。齐铁根先生按照北京土话把“和”念成“汗”。从此,那么多的台湾人,都把“和”念成“汗”!

    __________________________

    所以,樓上的PIERRE兄弟也應該是看過這個文章吧= =""

  3. 五美分黨(美分黨)和五毛黨是不一樣的,兩個是對立的。

    所謂五美分就是說這些人在網上發一句詆毀gcd或者中國zf的話,可以得到外國政府或民間團體贊助的五美分。也就是我們所說的網特。現在不知道市價是漲了還是跌了,應該是漲了,現在是越來越多了

    五毛黨,是五美分黨對大陸網民的蔑稱,蔑稱五毛黨在網上發表一篇支持政府的話就能得到五毛錢

    五美分和五毛黨史針鋒相對的

    哦,原來是醬樣子啊xd多些普及知識了

    話說這樣的工作也蠻不錯的嘛,一個帖子就5毛,一天怎么也能輕鬆賺個50RMB:E

    哪位網特大哥有需要的話,可以給俺發短信啊,俺愿意加入哦xd

    最好是USD/RMB都能同時賺:p

  4. 美分黨,第一次聽說?不會吧,在大陸網上很少有人不知道

    美分黨,又稱為五美分黨,他們受雇于西方國家情報機構,據說他們在網上每發一個詆毀中國或中國政府的話,都會從境外拿到五美分,所以又稱五美分黨

    哦,原來你說的五毛黨呀= =""就是那些發個帖子給5毛錢的網特(網絡特務)

    會樓上,大陸同學對此普遍沒看法!!!首先很少有人知道這件事,不是說媒體報道的少,而是學生們幾乎都不關心這類事情,大家都顧自己的,別人愛死愛活與己何關?

    通過上個月貴州發生的事就可得知,警方辦案的手法依舊是落後的,所以沒發現有何改革的效果。

    用大陸的網絡一句名言作答:關我屁事,我是出來打醬油的= =""

  5. 美分黨一詞我也是第一次聽說,我猜應該類似專門拍馬屁的一群人的意思。

    “黨”在大陸的網絡用語,是指一群某種行為的人,如在論壇中不用文字回帖而只用表情回帖的人,會被稱謂“表情黨”

    憤青分兩類,一類是左傾的左憤,一類是右傾的右憤,都是不可取的。左憤易使國家封閉、排外如朝鮮,右憤則會全盤西化,丟掉中華文明的根基,言必稱美國。

  6. 2樓明顯是“左憤”,都沒理解樓主的意思,就在哪裡亂喊,不可理喻

    我倒是要問問,為這個國家做了什麽?從小事做起,從法律的角度關心這個案件就是為國家做了貢獻!殊不知沒有形成制度化的國家、依靠人治的國家遲早是要瓦解的嗎?難道履行依法治國也有錯嗎?

    頭幾年黃靜的案子的確很轟動,一般人也只能從媒體了解一點點案情。

    我們要關心的是,從這個案件中發現了什麽問題,我們需要解決什麽問題,正如樓主所說的,證物應如何保全、法律條文的健全等等這些才是我們應該做的。

    毛主席說過,我們要有批評和自我批評的,要接受不同意見。

  7. 國文課應該有教吧... 按我

    維基是被封鎖的看不到。我轉一下吧:抬头是中文文书之中的一种书写习惯,又可分为两种:挪抬与平抬。 ... 挪抬指的是为表示尊敬,在人名及称谓的前面留一个字的空白(相当于一个全形空格「 」)。

    在大陸是沒見過這種用法的= ='

    看了Z大的說法,原來簡體字書籍的使用這么廣啊,我就奇怪了,為什麽台灣就不會出版這些書呢?是不是因為受版權影響?還是兩岸對教育的重視不同

  8. 感覺這個年齡的女子不會幹跳機這種事情的。他在大陸的小孩也不管了? 20萬的的保證金,她們要賺多少年啊。再說,就算要跳機也該選日本,美國啊。不是說臺灣不好。而是臺灣對大陸好像管的很嚴。跳機臺灣應該絕對比跳機美日難,美日的工資還高。

    孩子留給親屬管啊,不是有很多打工村落只有老人和小孩嗎?

    20萬台幣相當于5萬RMB,按照台灣的工資標準沒幾年就能出來了吧?也挺合算的

    美日雖然工資高,但是就業難啊,語言障礙、種族歧視、入境苦難(去美國旅遊試試?)

    話說我本來想轉發一個台灣警察機構密查大陸記者新聞:(

  9. shit...那是本人自創的大便饅頭

    啥那是饅頭?是冰激凌吧:|:|

    小學時學生只能用校園中的公廁,但是那個時候小孩子們膽小不敢進去方便,於是會在去廁所的小路上看見很多堆便便0_o0_o聯想到電影《地雷戰》,我們就稱那些便便為地雷,下課第一個去廁所的人會被稱謂“探雷的”= =""大家都跟隨著他的腳步進去如廁

  10. 小學時那年兩岸導彈危機,我看到我們這裡的官方報紙上面列出了射擊的坐標、時間及聲明,新聞聯播上也看到了登陸演習的片段,甚至我在高中的時候還特地尋找當年演習的DVD

    那個時候我才知道天天新聞重複2個名字,一個是李X輝另一個是連X(台灣的一切政治性人物、物品,那個時侯電視上根本就看不見的,不像現在可以從鳳凰衛視上都能看到啊扁的就職典禮直播),處於兒時對“國民黨反動派”的仇恨,我還玻璃上寫下了他們的名字,然後畫上了叉叉。那個時候的新聞就聽到了“X獨”這個名詞,當時天真的我以為,“一邊一國”僅僅是兩岸對國號的爭論(ROC還是PRC),但是據堅持ONE CHINA。直到上大學以後,才認識到兩岸問題的嚴重性!

    小時候對台灣的了解多來源於台灣的電視劇,如《白蛇傳》,尤其是《家有仙妻》呵呵,看到電視中台灣警察竟然帶M16去抓人,可以說這兩部電視劇對大陸影響是深遠的,高中時的《流星花園》也一樣(但是我沒看過,忙於學業,對情感類電視也無興趣)

  11. 樣板戲、忠字舞我小時候都看過,是在台灣的電視上看到的,台灣當時是全面反共時期。

    一天到晚防空演習,一天到晚遊行,軍隊常常駐紮在國民小學的地下室過夜,我也常常去躲防空洞

    台灣電視大力鼓吹劫米格機來台的大陸軍人,稱其為「反共義士」,有一次還有兩個人是劫民航機來台的,我還有印象

    我的童年就是這樣過的;不是加入國民黨,就是要反共產黨。

    原來你的童年是這樣的啊,也許你也是80后吧?或許比我大幾歲。我的童年和你不同,我對電視唯一有印象大概就是89年的那次事情了,除此以外就沒什麽了。沒有演習、沒有電視中的反XX等等。我記得小學一年級的時候,老師告訴我們,“不要讓外國人給你們拍照,也不要接收他們給你的糖果”,雖然我那個時候根本就沒見過老外,也不懂為什麽,直到初中我才明白,哦,原來是怕他們看到我們不好的一面啊,到了高中我知道,哦,原來我們那個時候和北朝鮮的現在是一樣的啊,剛剛對外開放,即接納外國人又防範他們。

    到了高中、大學的時候我讀了課外書、網路上的資料,才知道,哦原來兩岸過去有那么多的事情,對你說的那些反X義士,才有了些了解。

    樣板戲只有《紅燈記》《沙家浜》看過片段,忠字舞也是看了紅老外的視屏才了解一點