sky1954
文章 發表由 sky1954
-
-
-
天氣好冷好冷..
-
噢噢噢
我是輔導是義工喔
(嚴格來說是退休了啦)
輔導室超溫馨的地方喔(因為有很多吃的XDD)
然後義工每個星期都要執勤 (中午)
不過到最後我的公服時數有「19」個小時喔
如果有人說輔導室可以摸魚打混那一定不是我說的
然後一般來說一年為一期
最多做2年
(高三要讀書嘛)
總之 輔導室是溫馨的大家庭:)
(如果還有問題學妹可以加我及時 因為我比較少來這裡嘛)
-
那麼我只能說
法定上的規範了。
(也就是排除你的可能
-
真的好熱。
(閒聊板嘛)
-
噢
那就先謝謝了:)
-
風雲:
有嗎?
-
趙翊安嘛!我想相似的例子多的是(例如陳進興之類的(這一種還不像趙翊安有立委敢嗆聲
1.如果標題是受教權 那我想是沒什麼問題 畢竟博愛國小已經強調0拒絕 問題應該是出在其
它家長的反彈 同學排擠之類的
2.家長反彈我實在不知道該怎麼說 如果你是一個公眾人物 相對你被反對(否定etc)的機會將大幅提高 而這也是早該被預料到的結果 這樣說好了 不管今天陳水扁有沒有被收押、貪污,既然他是一名政治人物, 那麼反對方一定存在
3.同學排擠 趙翊安又不是第一個被排擠的小孩 他只是剛好有一群綠委幫他把校園霸凌的狀況說出來 事實上沒有一所學校必須保證所有孩童都在「快樂成長」的環境下(我只在廣告詞上看過XD0)
言下之意我覺得要嘛就自學 要嘛就送出國(不要把他媽被限制出境當藉口,司法又沒有滅九族,若真的想給他一個安定的環境媽媽的陪伴才是動盪不安)
以上
-
唉,
感覺是很有趣的一本校刊呢
真可惜
-
噢我的是CD-219(非常陽春的那種)
不過至少有英漢 英英 漢英 例句 用法 國語 成語 我差不多就用這些了
除了開機有點慢之外其他都可以接受
其實他同義反義也有 不過要另外查就是了
某些時候劍橋也滿好用的
-
哲學版報到區與眾不同呢(殺氣騰騰?
(這樣的發言是否太輕浮了?
不管怎麼說 第一次到這裡
哲學對我的意義在於
一條路或者宇宙外頭
(話說剛剛爬文好像有看到
寫得讓人看不懂根本是一種裝神弄鬼式的故作高深但是對我來說一些所謂的故作高深才是我懂得語言
哲學需要的是謙卑
「我所知即是一無所知」
這句話非常地重要 謹記
賜教了 謝謝
-
-
版主發的文有讓我笑到XDD
-
我全部分開
手機其他功能當作是備用的XDDD
MP3音質有差容量也會壓縮到(除非你手機拿的是機王)
手機相機號稱200萬但是拍起來就是不一樣啊
-
電子辭典如果你只打算用來查英文的話
那種七八千的就不用看了(真的拉哩拉紮功能一大堆用不到)
無敵的跑字速度比快譯通快(我覺得)
其實你去賣場跟服務人員說你想要的功能他就會幫你找了
自己試機總是比較好嘛
三千差不多吧 無敵有英英有例句我覺得滿好用的
雖然它的全句翻譯可以當成假功能(有翻沒翻差不多˙˙˙)
看你自己囉
-
YOUTUBE影片非常模糊˙˙˙
-
看書絕對不是為了要增進國文能力
(要不然你就買去買幾本閱讀測驗花幾個星期做就好了嘛)
當你有一天看書成為習慣 國文也不會差到哪裡
(雖然我不是很同意"國文能力"這種說法˙˙˙)
-
-
Hmm
總覺得這個板(言論)亂七八糟(?)
作者(上帝)不會希望我們從字面上的字意去解讀聖經得第一件事情就是聖經不是上帝寫的聖經作者不知道有多少人(起碼有幾十位吧)
所以這句話文意非常奇怪(不是字面上的意思難道是譬喻嗎?)
那關於一段網子與人的敘述,我個人其實不大能體會版主的意思
用網子形容人的關係我能理解,但是
類跟人類的本質是相同得,又像網一樣交織,那會想要獨立自由嗎?(會得,就像網子跟網子永遠有空隙一樣,不可能永遠交織平行得,可能一察覺又分開了)。是我有疑惑的地方
(怎麼會因為網子的某一種特性和人類相似而就人類相似網子的其他?)
宗教的美意是向善而慈悲得。喜愛哲學得人,用宗教思考,;喜愛宗教得,又喜歡其他學說,有何不可呢。
算是結論的一段話,但是和正文關係好像不是很大
聖經最常被用來做的用途,即是把一切不論善良,普通甚至醜惡的事神聖化聖經本身根本沒啥函意,說是沒啥寓意的故事不為過
進步的國家或許信基督教,但絕不會堅持聖經的某些說法,而只是把聖經當一種...不需要太認真的東東。非常不尊重基督徒 同學
也不多說了
宗教是一種信仰 不是可以用理性詮釋 (這絕不是說宗教是非理性的)
對於一些人
多說無益
-
很用心的一部電影。(這樣說並不是指其他電影不是結晶,而是它努力試著去傳達一些事情。)
◎You can be as mad as a mad dog at the way things went. You could swear,
curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
→這句似乎是公認的經典,但是我似乎沒有什麼印象。
◎我們注定要失去我們所愛的人,要不然我們怎麼會知道他們有多重要?
→最喜歡的,但是找不到原文。
我有點懶,下面是一段喜歡的影評
「一個改變人一生的轉捩點,是一件由無數機緣巧合湊在一起導致的事件引發,當中任何一個環節只要
有一點改變,整條鎖鏈就會脫鉤,那麼,到底人生是由無數不相干事物的無數可能性相乘所製造的分母
巨大驚人的機率所串成的巧合,還是命定?」
不是巧合。
不是命定。
女主角車禍那一段幾乎是我僅存記憶的一部份,可能是因為有節奏吧!而表現手法印象深刻。
基本上我在影片結束之後並沒有太大的情緒起伏,可能是因為結局平實簡單而整個故事幾乎都在意
料之中,是非常有味道的片子但是張力稍弱,但也把我很多模糊的概念具象化了。
※直接從部落格上貼過來XDDD
然後我想說 我不喜歡它(片名)的翻譯耶
-
唉
我是不知道哪一個音樂老師拉
但是,學妹
上網罵老師(而且還在這麼公開的網站)
用字這麼激烈實在不是明智之舉
以上
(別以為老師或是媒體不會來深藍喔 話說某校最近發生一件事媒體來深藍應該挺勤的)
-
-
可是我怎麼聽說是因為她去開刀˙阿?
-
嗯
說實在的我現在頭腦不大清楚= ="
沒關係 我再試試看
當然新詩和歌詞的界定都不是絕對的
同時我所說的也都只是我所感的
第二段開始他的鏡頭(文)一直是連續的
我的意思是 不用費力去揣摩作者想表達的
同時氣氛是作者「加」上去的
感覺就像歌一樣 讀者不太用去想 感受
入不入樂到也不一定
字數吻合節拍"可能"就可
但是第一段比較像詩 唱來難免會不順
至於連貫嘛
我說「不要」可能太肯定了
意思是說 有散文那種感覺
側寫就像是吳晟 甜蜜的負荷 還有(杜十三)?的煤
雖然詩句完全不跳躍但是它是完整把它想要表達的藏在文字之外密封收好
還有馬致遠秋思那種(雖然不是新詩)
字面上即使不是那個意思 讀者卻能知道作者想傳達的 那個意思
我只是覺得 直接寫出來 整個美感就這樣散失掉了
真的只是我覺得:)
以上妄言 盼請指教
我有問題!!!
在 白衣佳人-中山女中
發表於
(女青老人
哎呀樓主誤會了
每年都有另外收錢的(雖然說某些學校會默默放在學費裡...但是我們沒有)
高一二強迫購買高三開放
不過很多經費就別提了
基本上為了壓低成本價某些年的校刊就會滯銷(52倒是缺貨就是了
而且呀
學校一點也不善待校刊社吶
有些經費是要自己向別的基金會申請的
大家支持校刊吧