Wakeman

可發文群組
  • 內容數

    10
  • 註冊日期

  • 最後上線

文章 發表由 Wakeman

  1. [音樂的故事]針貶社會的音樂

    靠!寫的太久(中途下去看棒球), 結果竟然過時得重寫!!這下塞了, 剛剛寫了什麼腦袋只回想了70%不到, 只好重新思考再寫了!

    話說音樂存在的目的之一, 就是抒發創作者的感受, 所以音樂的內容, 從男女兩人之間的愛恨糾葛, 到社會國家戰爭人權環保等的相關議題, 都會出現在音樂裡.

    有些人會說音樂歸音樂, 政治歸政治, 這樣說的人只是選擇不去察覺而已, 政治存在於各個層面, 早期也有許多音樂因為政治的關係而被禁(以後有機會再談), 所以透過音樂來抒發對社會/政治的不滿, 並不是什麼特別的事, 這在國外是很常見的. 但也不是說藝人發表他的高論, 歌迷就一定要接受, 做人要有自己的主張...

    扯遠了, 這次要談的是針貶社會的歌曲, 因此以台灣的歌曲來介紹大家比較容易有同感, 因為各位可能都有經歷過. 底下的格式是藝人/專輯(發行年代)/推薦歌曲

    1. 吳俊霖 / 愛上別人是快樂的事(1992) / 樓仔厝

    有些人會認為伍佰的第一張專輯是浪人情歌, 但事實上愛上別人是快樂的事才是他的第一張專輯, 以藍調搖滾(Blues Rock)為基底, 加入台灣的元素, 讓這張專輯比後面所有的商業化專輯顯得更加亮眼與獨特. 這首樓仔厝描述的是一位鄉下人到了繁華的台北, 所產生的那些矛盾/無法認同的感覺, 也許以後或現在有人也是離鄉背井到台北讀書工作, 聽聽這首歌想想自己是否也是如此的無法融入

    2. 豬頭皮 / 笑魁唸歌2(1995) / 來棒賽

    豬頭皮以輕鬆詼諧的方式發行了笑魁唸歌, 這是系列中的第二張專輯, 而這首來棒賽, 指的中職當年的盛況, 歌詞中的那些棒球明星, 現在都已經退役轉換跑道, 還有多少人還記得他們呢? 而後來發生了幾次的簽賭案, 到這一兩年似乎又回復了榮景, 現在也正好在舉行12強, 所以看看現在的這些棒球明星, 跟過去的那些棒球明星, 到底誰強呢? 這也是讓老球迷打打嘴砲的好材料喔~

    3. 豬頭皮 / 笑魁唸歌3(1995) / 阿三哥選皇帝

    又是豬頭皮(好吃嘛~), 這張專輯是笑魁唸歌的最後一張, 而豬頭皮的音樂也變得更加精湛, 這首歌看就知道是在講選舉, 以發行年代來看, 自然講的是1996年的總統大選, 也許年輕人對這些政治人物不熟, 不過也可以聽聽看過去的狀況是如何, 當然歌詞裡不會明白的寫出人名, 會有一些特徵, 比如說歌詞裡講的 "寫前傳來賺錢" 是誰呢? 有興趣的自己查吧!

    對了, 上面的連結是整張專輯, 想只聽這首歌的話點顯示完整資訊, 就可以單獨選到那首歌了, 另外一首"選情之夜--想逃"也是跟選舉開票有關的喔, 很有意思呢~

    4. 黃舒駿 / 我是誰(1994) / 見怪不怪

    黃舒駿雖然是商業歌手, 但是在我是誰這張專輯裡在商業化與自我意識的表達中, 拿捏得相當好, 是一張可以商業化又表達自己的專輯, 專輯中的歌詞相當的精雕細琢, 用了大量的相對詞句. 這首見怪不怪講是社會亂象, 以現在的角度來看, 還是滿適用的呢!

    5. 羅大佑 / 家(1984) / 超級市民

    雖然我個人完全不認同羅大佑的政治理念, 但是他的三張有概念延續的專輯(1982的之乎者也, 1983的未來的主人翁, 1984的)是國語樂壇的經典, 這首超級市民講的台北的混亂與高雄槍枝氾濫, 歌曲中提到台北的垃圾山(1985停用, 後來改建成公園), 還有多少人有印象呢?

    6. 林強 / 娛樂世界(1994) / 當兵好

    林強自向前行竄起, 發行了兩張商業化專輯, 這是他的第三張專輯, 改玩大量的電子音樂, 使用混濁的音效與加大音量, 在我認為是一張相當優異的專輯, 只不過大概知道的人不多吧! 當兵好, 自然講的是男人當兵這回事, 大概大部分的人會認為沒什麼好處, 頂多只剩下往後打嘴砲的回憶而已. 想聽的話要注意音量喔!

    也許會有人覺得提出批評我也會, 要有解決方法啊, 但是這應該是政府的責任, 要求藝人去提出解決辦法實在太強人所難, 而且在短短的歌裡要提出問題又要提出方案, 有時寫一本書也不見得寫得清楚, 對吧? 總之呢, 聽聽他們的感受, 對照著自己的周遭環境, 到底經過了N年, 這個社會, 這個世界產生了變化了沒有? 這也是針貶社會的歌曲所能帶來的效應~

  2. 這是一部紀錄片, 卻也是院線片???!!!

    對, 你沒看錯, 是院線片!!!且聽我說來.

    我接觸U2這個樂團, 是從他們在1987年發行了The Joshua Tree這張專輯(第五張)後, 聽到了"With or Without You" 這首歌而愛上他們的, 事實上, 這張專輯也是U2全球大賣2500萬張以上, 也是各百大專輯排行榜的常客. 而這部Rattle and Hum就是在這The Joshua Tree發行之後, 除了記錄他們的巡迴演唱過程, 也藉此探討U2音樂的核心與他們的信念, 除了DVD之外也發行了原聲帶, 也變成了他們的第六張專輯.

    先說一下U2這個團的背景, 這是一個來自愛爾蘭的搖滾樂團, 愛爾蘭從很早已前被英國吞下後, 就常想著要獨立, 後來也跟英國發生幾次戰爭, 這些事件在這幾個年輕人的心中有深刻的感受, 也幻化成他們的音樂內涵, 對於愛爾蘭跟英國之間的關係有興趣的可以參考下面的連結

    http://taiwangok.blogspot.tw/2012/01/14-independenceofnorthernireland.html

    U2從1980發行第一張專輯, 1981的第二張專輯, 這兩張專輯的風格其實都還嫌青澀, 不像後面的專輯意念那麼明顯, 到了1983年發行第三張專輯 "WAR" 開始抓到了樂團音樂的走向, 在這張WAR專輯裡像是"Sunday Bloody Sunday"這首歌就是在控訴英國對於愛爾蘭於1972年造成的流血事件, 有興趣的人請參考底下連結.

    http://skygene.blogspot.tw/2008/11/sunday-bloody-sunday-u2.html

    話又回到Rattle and Hum, 所以在The Joshua Tree發行之後的巡迴演唱途中, 除了記錄了演唱會的歷程, 也逐漸揭露了他們音樂的核心. U2這個樂團, 沒有高超的吉他手, 鼓手與Bass手也不是技巧高超, 但是主唱Bono超強的作詞功力與令人感動的歌聲, 搭配團員不華麗卻細緻的編曲, 造就了這個全球知名的樂團.

    那在當時那麼全球知名且風靡的狀態下發行了Rattle and Hum這部紀錄片, 在台灣, 不知道哪個片商腦袋有問題(我超級感謝那個片商的), 以為嗅到了商機, 竟然以院線片的方式在電影院上映這部紀錄片. 要知道, 即便現在上映任何樂團或藝人的紀錄片, 都不見得賺的到錢, 更何況是1988年那麼久以前的台灣, 而且U2雖然全球知名, 但在台灣的名氣沒幾個人知道, 就算現在去路上問也沒幾個知道, 所以片子也上映一周後很快就下檔了= ="",不知道該片商是否還在營運:E

    因為有片商引進了, 所以才有中文翻譯, 也因為如此, 讓我更能了解U2的音樂, U2的歌詞是我不敢翻譯的, 雖然英文也都看得懂, 但是歌詞背後經常有些意涵或是主題在, 若是不了解而光翻成中文, 那麼便會糟蹋了這首歌(讀者: 你已經糟蹋了不少歌了, 還那麼愛自曝其短!!!)

    從這記錄片中, 可以了解到U2對於戰爭的憤怒, 對於人權的支持, 對於搖滾的愛, 他們真的痛恨戰爭殺戮, 痛恨不公的人權政策, 希望用愛來治療人心, 感受愛的力量. Youtube上沒有完整的影片可看, 但有部分被節路出來的歌曲, 也沒有中文, 有興趣想看得請自己想辦法吧~

    附上收錄於The Joshua Tree的歌: I still haven't found what I'm looking for, 也是看了這記錄片才知道原來這是一首福音歌曲

  3. [樂團名稱]: Deep Purple

    [歌曲名稱]: Smoke on the Water

    [收錄專輯]: Machine Head (1972)

    [Youtube連結]:

    [全張Youtube]:

    前提: 很久沒來這裡發文了, 雖然我知道沒人在期待:E , 總之呢, 最近換了個新環境也還在適應中, 所以沒太多時間翻譯歌詞, 這次就借用一下別人的吧~

    這首歌是真正搖滾界的國歌之一, 要是有自稱rocker的人連這首歌都沒聽過, 肯定是假貨! 我相信這首歌的前三個音一出來, 真正的rocker就會知道是這首了.

    Deep Purple是個老團了, 期間成員替換頻繁, 但是也分出了許多超級巨星或大團, 像是Ritchie Blackmore(後來加入DIO所組的Rainbow, 娶個了長的漂亮聲音又超棒的女歌手Candice Night, 夫妻兩組成了個團叫Blackmore's Night, 這團名根本就是放閃!!!!!!) David Coverdale, Ian Gillan等等....

    但是其實我也是最近才知道這首歌在唱什麼.....整個過程是件很無奈的事情, 像是一首嘲諷現狀而臨時寫出來的歌, 沒想到竟然變成了大家耳熟能詳的歌曲!

    詳細的事件過程就請大家看下面的連結吧, 歌詞翻譯的部分也是從該網站節錄出來的.

    http://harmonyy.pixnet.net/blog/post/20744223-%E3%80%90%E9%9F%B3%E6%A8%82%E3%80%91%E6%90%96%E6%BB%BE%E5%9C%8B%E6%AD%8C%EF%BC%9A-deep-purple---smoke-on-the-water

    歌詞故事概述:

    這是敘述他們在瑞士錄音期間的真實故事。當時Deep Purple向The Rolling Stones租用了行動錄音裝置,來到風光明媚的日內瓦湖畔,準備在Montreux Casino這裡,錄製他們的第六張專輯Machine Head,結果遇上一場大火,將Casino燒毀...

    這首歌的主要創作者,也就是bass手Roger Glover,在火災後的某個早晨醒來,看見大火的煙塵瀰漫了整個日內瓦湖上空,於是寫下這首歌.....

    Deep Purple – Smoke On The Water

    We all came out to Montreux

    On the Lake Geneva shoreline

    我們來到了位於蒙特婁的日內瓦湖畔

    To make records with a mobile

    要在行動錄音車裡錄製新的專輯(譯註: 也就是Machine Head)

    We didn't have much time

    時間所剩不多

    Frank Zappa and the Mothers

    Were at the best place around

    Frank Zappa 跟他的The Mothers of Invention樂團在附近最棒的地方錄製live專輯

    But some stupid with a flare gun

    Burned the place to the ground

    但有個傻蛋拿著火焰槍, 將整個場地燒個精光

    Smoke on the water, fire in the sky

    湖面上煙霧迷漫, 火光照亮著天空

    They burned down the gambling house

    整個賭場被燒的只剩灰燼

    It died with an awful sound

    發出恐怖的聲響

    Funky Claude was running in and out

    Pulling kids out the ground

    Montreux Jazz Festival的總監Funky Claude跑進跑出的救人

    When it all was over

    當事情告一段落之後

    We had to find another place

    我們得另外找個地方住

    But Swiss time was running out

    但在瑞士停留的時間已經不夠了

    It seemed that we would lose the race

    這樣我們會來不及完成專輯的錄製

    Smoke on the water, fire in the sky

    湖面上煙霧迷漫, 火光照亮著天空

    We ended up at the grand hotel

    最後終於找到一間旅館

    It was empty cold and bare

    真是有夠簡陋又冷清的

    But with the Rolling Stones truck thing just outside

    不過有了向Rolling Stones樂團租用的行動錄音車在外面

    Making our music there

    就可以錄製專輯了

    With a few red lights and a few old beds

    操作著少許的設備, 睡個幾晚

    We make a place to sweat

    在錄音車上盡力的完成了專輯

    No matter what we get out of this

    不管最後專輯受不受歡迎

    I know we'll never forget

    我都不會忘記這件事的

    Smoke on the water, fire in the sky

    湖面上煙霧迷漫, 火光照亮著天空

  4. [樂團名稱]: The Rolling Stones

    [歌曲名稱]: Paint It Black

    [收錄專輯]: Aftermath 北美版 (1966)

    [Youtube連結]:

    [全張Youtube]:

    [1989年中視霹靂神兵片頭曲]:

    The Rolling Stones成軍於1962年的倫敦, 最早的形象是壞壞的The Beatles, 相較於看起來像是乖寶寶的The Beatles(成軍於1960年). 出道這麼久還能屹立不搖, 實在不簡單, 以他們的年紀已經都是爺爺級的, 但是還是能活躍於舞台上. 共發行了24張專輯, 他們的音樂幾乎是眾多樂團的啟發者, 讓後輩進入Rock/Metal界的帶領者.

    PS: 滾石雜誌叫Rolling Stone, 滾石樂團叫Rolling Stones, 多了個S喔....

    這首Paint It Black是一首反戰歌曲, 另一篇文章有提到, 越戰1955~1975年間, 有許多的反戰的歌曲, 這首是其中一首, 也是非常有名的一首. 底下歌詞裡的Black隱涵著死亡的意思.

    Rolling Stones – Paint It Black Lyrics

    I see a red door and I want it painted black

    我見到了一扇紅色的門,我想將之漆成黑色

    No colors anymore, I want them to turn black

    其他顏色都不要,就只想漆成黑色

    I see the girls walk by dressed in their summer clothes

    我看見女孩們穿著夏季的服裝從我面前走過

    I have to turn my head until my darkness goes

    而我必須轉過頭去不看她們,才能讓我心裡邪惡的念頭平息

    I see a line of cars and they're all painted black

    我見到街上一輛輛的車子都是黑色的

    With flowers and my love, both never to come back

    我的愛人隨著花兒逝去,再也不會回來

    I see people turn their heads and quickly look away

    人們轉過頭去,迅速地看向他方

    Like a newborn baby it just happens ev'ryday

    在這裡,死亡就像嬰兒出生,每天都會發生

    I look inside myself and see my heart is black

    我內省著自己的心,也已經變黑了

    I see my red door and I must have it painted black

    看著我的良心,而我必須泯滅自己的良心

    Maybe then I'll fade away and not have to face the facts

    也許我很快就會死亡,不需去面對殘酷的事實

    It's not easy facing up when your whole world is black

    當你的世界變的殘忍,是很難去面對的

    No more will my green sea go turn a deeper blue

    綠色的海洋再也不會變得更深藍

    I could not foresee this thing happening to you

    我無法預期這樣的事情也發生在妳身上

    If I look hard enough into the setting sun

    如果我全神專注地注視著夕陽

    My love will laugh with me before the morning comes

    我的愛人也許會在清晨之前對著我微笑

    I see a red door and I want it painted black

    我見到了一扇紅色的門,我想將之漆成黑色

    No colors anymore I want them to turn black

    其他顏色都不要,就只想漆成黑色

    I see the girls walk by dressed in their summer clothes

    我看見女孩們穿著夏季的服裝從我面前走過

    I have to turn my head until my darkness goes

    而我必須轉過頭去不看她們,才能讓我心裡邪惡的念頭平息

    I want to see your face painted black, black as night, black as coal

    我想要弄黑你的臉,像夜一樣漆黑,像煤炭一樣黝黑

    I want to see the sun blotted out from the sky.

    我想讓太陽成為天空的汙點

    I want to see it painted, painted, painted, painted black, yea

    我想要萬物都被漆黑,漆黑,漆黑,耶!

  5. 先聲明, 底下說的大多是我個人的思緒, 不是正式的研

    究, 請參考就好!

      話說,有人常問『搖滾是甚麼』,也有人常回答『搖滾是一種態度』類似的

    回應,一種音樂型態為什麼會影響到人對待事物的態度?這也許從整個搖滾樂的

    起源與後續的變化能看出一些端倪。

      公認第一首搖滾樂的歌曲是由Bill Haley於1954年所唱的「Rock Around the Clock」

    (連結在下面),聽過這首歌的人應該可以感覺到,這種音樂就如同早期看到的

    電影一般,很適合用來跳舞,並不如現在大家所熟知或印象中的吵雜(我一點都

    不覺得吵喔~)。其實也是類似Jazz swing的樂風。

      基本上說搖滾是從Jazz演化而來並不過份,有了這樣的音樂類型之後,有些

    樂手想要在技巧與編曲上做改變,想要節奏更強烈,想要編曲更華麗,因此搖滾

    樂的雛形越來越清楚,變的與Jazz更有差異。

      後來,於1955年爆發的越戰,讓搖滾樂的內涵產生了變化,音樂語歌詞不再

    如過去般的歡樂,有了反戰(愛與和平)的音樂,也有了逃避現實的音樂(迷幻

    搖滾,Acid Rock),有些樂手因為這樣的社會變化,將自己的情緒與意念寫入

    歌詞中。

      在70年代後,搖滾樂的變革更加劇烈,各種各樣以搖滾樂為基底的新型態音

    樂產生,有龐克搖滾(Punk Rock),有前衛搖滾(Progressive Rock),有華

    麗搖滾(Glam Rock)....族繁不及備載,有興趣的人自行去找資料看看。

      有一支族群發展出了重搖滾(Hard Rock),這就是後來重金屬的前身,音

    樂的發展上一定會有人想要把吉他彈得更快,鼓打的更重,甚至用上了雙大鼓,

    歌唱得更大聲更高音(當然也有反向的更低音等),歌詞的內容變化也多元,甚

    至有了惡魔崇拜等的內容,有看過Tom Cruise所演的搖滾時代 Rock Of Ages,

    裡面就有一段演到家長反對這樣的音樂發展,認為這樣是反社會,反基督的音樂,

    應該要抵制。不過這樣的聲音抵不住時代的潮流,也還好沒抵住,不然現在也許

    就沒這麼多元的音樂可聽了。

      當重搖滾變成了重金屬(Heavy Metal),重金屬也獨立成為一種音樂型態,

    與搖滾是同一位階,所以重金屬也有了以其為基底的各樣變化。前衛重金屬

    (Progressive Metal),力量金屬(Power Metal),交響金屬(Symphonic Metal),

    黑金屬(Black Metal),死亡金屬(Death Metal),也有混搭的如死黑金屬。

      總之呢,各種音樂類型在國外是相當的盛行,有各自的擁護者,在亞洲大概

    是日本較為流行,台灣與中國還是較多在愛情流行歌曲。

      講到這裡,不知道各位有沒有注意到一點,就是『變化』,一種不滿足於現

    狀,在技巧與意念上做出各樣突破的音樂,搖滾樂本身就是一種樂於變化的音樂

    ,讓人眼花撩亂的,一輩子也聽不完的,但是這音樂與態度連結呢?

      個人認為,就是搖滾樂的善變與真實表達自我的意念,讓追隨者產生了想法

    上的改變,就我個人來說,我從搖滾樂裡轉化成自己的思緒是,反威權,反戰,

    有自我的主張,不完全的附和,掌握自己認同與不認同的界線。

      所以,我認為這是讓大家說出『搖滾是一種態度』的原因之一,但是也不用

    把搖滾樂想的那麼偉大,就如Don McLean在American Pie這首歌裡所唱的:

    Now do you believe in rock and roll?

    Can music save your mortal soul?

    And can you teach me how to dance real slow?

    PS: 這首歌也相當有討論性, 有機會再談, 想了解的可自行股溝一下

      搖滾樂用來跳慢舞的確不太可能,也沒辦法讓你的靈魂獲得救贖,大概會讓

    你的荷包更加沉淪吧xd

      對我來說,能有多一個人與我聽一樣的音樂,一起討論心得感想,這是相當

    棒的事情,這也是我在這裡貼歌詞翻譯的目的,願者上鉤,完全不強迫,各種音

    樂都有其市場,有需求的歌迷,沒有好與壞,只有喜歡與不喜歡而以,不用去口

    誅筆伐其他的音樂,聽你所愛就對了!

    Rock Around the Clock:

  6. [樂團名稱]: Rebellion

    [歌曲名稱]: Eric the Red

    [收錄專輯]: Sagas of Iceland – The History of the Vikings Volume 1 (2005)

    [Youtube連結]:

    [全張Youtube]:

    Rebellion是個來自德國的power metal團, 目前已經發了六張專輯, 在2005~2009間發了三張專輯, 副標題是The History of the Vikings Volume1~3, 我對這種有連續性的專輯的抵抗力實在很低, 所以我都買了, 不過這三張專輯表現的也很不錯.

    既然副標題叫做The History of the Vikings, 專輯裡談的就是維京人相關的事情, 也有談到北歐的神話(Odin, Thor, Loki都有寫入歌裡). 以後有機會再來翻譯.

    Eric the Red講的是950年-1003年間一位維京探險家, 他相關的事蹟請看底下的維基.

    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BA%A2%E8%83%A1%E5%AD%90%E5%9F%83%E9%87%8C%E5%85%8B

    而歌曲中提到的文蘭, 是由他的兒子所發現, 相關的事情也請看底下的維基

    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E8%98%AD_(%E7%B4%90%E8%8A%AC%E8%98%AD)

    Eric The Red lyrics

    Away from Iceland's shores I must,

    我被從冰島趕走

    the king says I must go

    國王說我必須離開這裡

    Some neighbours asked a fight with me

    因為我的鄰居們找我打了一架

    and I laid their bodies low

    他們都被我殺了

    Now my face is in the wind again

    現在我再次頂著強風

    and friends are by my side

    跟隨者們都在我身邊

    The green land we are looking for

    我們尋找著格陵蘭

    and we trust in Odin's might

    而我們信任奧丁的神能

    Come join me now I know the way,

    (We'll be free!)

    現在, 加入我吧, 跟著我走(我們將會自由)

    No king to rule us down

    (Ride the sea!)

    再也沒有國王能限制我們(征服大海)

    Man the boats and hoist the sails,

    (All hands on deck!)

    操控著船, 並揚起帆(大家都抓住船!)

    There's land to find I know,

    (Don't look back!)

    我知道前方有座島等著我們(不要回首!)

    Through the wind and storm I'll carry on

    我將穿越強風與暴雨

    To a new land where the sun will dawn

    抵達太陽升起的島嶼

    In the wind and storm I'll raise my head

    在強風與暴雨中我不會低頭

    Eric the Red

    紅鬍子艾瑞克

    My son I see the fire in your eyes

    我的兒, 我看見你眼中閃耀的光芒

    as I felt when I was young

    正如我年輕時一樣

    And I've listened to the Skalds and tales, you've gotta go as I have done

    我也聽過吟遊詩人所傳頌的那些故事, 而你也必須像我一樣經歷這一切

    But it's your way Leif Eriksson,

    現在是你的時代了, 萊夫 艾瑞克森(艾瑞克之子的意思)

    the Red has come too old

    我已經老了

    The Vinland you will find I know,

    我知道你將會找到文蘭

    Ride the wind be strong and bold

    迎著強風會讓你更加堅強與勇敢

    Come join me now I know the way,

    (We'll be free!)

    現在, 加入我吧, 跟著我走(我們將會自由)

    No king to rule us down

    (Ride the sea!)

    再也沒有國王能限制我們(征服大海)

    Man the boats and hoist the sails,

    (All hands on deck!)

    操控著船, 並揚起帆(大家都抓住船!)

    There's land to find I know,

    (Don't look back!)

    我知道前方有座島等著我們(不要回首!)

    Through the wind and storm I'll carry on

    我將穿越強風與暴雨

    To a new land where the sun will dawn

    抵達太陽升起的島嶼

    In the wind and storm I'll raise my head

    在強風與暴雨中我不會低頭

    Eric the Red

    紅鬍子艾瑞克

  7. [藝人名稱]: Tom Waits

    [歌曲名稱]: I Hope That I Don't Fall in Love with You

    [收錄專輯]: Closing Time (1973)

    [Youtube連結]:

    [全張Youtube]:

    話說, Tom Waits的歌聲跟那些俊男美女的歌手相比, 簡直就是破鑼嗓子, 長的也不吸引人, 但是他的作品就是那麼的誘人. 這首歌收錄在他於1973年發的首張專輯, 該專輯也獲得Allmusic以及Rolling Stone樂評網站4.5顆星(最高5顆星)的評價.

    要聽這張專輯或這首歌, 真的心態老一點會相當有味道, 光看這張專輯的封面, 想像那是在一家不怎麼熱鬧的破酒館, 一個沒什麼名氣的歌手彈著一台老舊的鋼琴, 昏暗的燈光, 菸霧瀰漫, 喝著酒聽的他的破鑼嗓子, 那種頹廢孤寂的感覺油然而生.

    這是一首不像情歌的情歌, 歌詞內容是說一個男人戀上一個女人, 想行動卻又不敢, 陷入掙扎之中, 希望各位能夠體會那種情緒.

    Well I hope that I don't fall in love with you

    我希望我沒愛上妳

    'Cause falling in love just makes me blue,

    因為戀愛讓我陷入憂鬱

    Well the music plays and you display

    Your heart for me to see,

    隨著音樂響起, 妳讓我了解了妳的心意

    I had a beer and now I hear you

    Calling out for me

    我喝了口啤酒, 聽見妳呼喚著我

    And I hope that I don't fall in love with you.

    希望我沒愛上妳

    Well the room is crowded, people everywhere

    屋子裡滿滿的人群

    And I wonder, should I offer you a chair?

    我在想, 是否該找張椅子讓妳坐?

    Well if you sit down with this old clown,

    Take that frown and break it,

    Before the evening's gone away,

    如果在傍晚前, 妳願意和我這老頭坐在一起, 而且不會覺得厭惡,

    I think that we could make it,

    那麼也許我們能彼此相愛

    And I hope that I don't fall in love with you.

    但我還是希望沒有愛上妳

    Well the night does funny things inside a man

    夜晚男人心裡的思緒會變得有趣

    These old tom-cat feelings you don't understand,

    像我這種老頭的感受妳是不會了解的,

    Well I turn around to look at you,

    當我轉身看著妳,

    You light a cigarette,

    妳點了根菸,

    I wish I had the guts to bum one,

    我希望自己有膽子過去借根菸,

    But we've never met,

    不過我沒有

    And I hope that I don't fall in love with you.

    所以我希望我沒愛上妳

    I can see that you are lonesome just like me,

    我很清楚妳和我一樣孤獨

    And it being late, you'd like some some company,

    夜深了, 妳也想要有個伴

    Well I turn around to look at you,

    我轉過身看著妳

    And you look back at me,

    妳也注視著我

    The guy you're with has up and split,

    妳身邊的人起身離去

    The chair next to you's free,

    妳身邊的位子沒有人坐

    And I hope that you don't fall in love with me.

    因此我希望妳沒愛上我

    Now it's closing time, the music's fading out

    已經是打烊的時間,音樂聲逐漸消逝

    Last call for drinks, I'll have another stout.

    我叫了最後一杯酒, 是杯烈酒

    Well I turn around to look at you,

    又再次轉身看著妳

    You're nowhere to be found,

    妳已經不在了

    I search the place for your lost face,

    我環顧四處尋找妳,

    Guess I'll have another round

    看來我得再喝點酒來排解憂愁

    And I think that I just fell in love with you.

    我想,我剛剛才愛上了妳

  8. [樂團名稱]: Leaves' Eyes

    [歌曲名稱]: Landscape of the Dead

    [收錄專輯]: Njord (2009)

    [Youtube連結]:

    [全張Youtube]:

    第一次聽到Leaves' Eyes的歌聲, 立刻就被她如精靈般的聲音給迷住了, Leaves' Eyes是來自德國/挪威的Symphonic metal / gothic metal團, 主唱Liv Kristine(Leaves音與Liv相近, 所以Leaves' Eyes就像是Liv Eyes, 主唱還滿有靈氣的)原先是Theatre of Tragedy同為gothic metal的主唱, 在該團發過五張專輯, 後來被開除了, 接著就跟她老公Alexander Krull(也是Leaves' Eyes的Keyboard手)組成了Leaves' Eyes.

    這團的歌曲大部分都是Liv寫的, 內容與北歐神話或維京海盜有關, 飄渺的歌聲, 靈氣的臉蛋, 在加上這樣內容的歌曲, 更讓我愛不釋手, 現在發行了五張專輯, 後續的新專輯也正在著手中

    這次翻譯的歌曲是收錄在Njord, 這個名字是北歐神話中海洋之神尼約德, 有興趣的人自己看一下底下的介紹.

    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%BC%E5%A5%A5%E5%B0%94%E5%BE%B7

    這首歌Landscape of the Dead雖說是收錄在Njord中, 但僅在限量版中才有收錄, 不過2009的專輯, 又是所謂的「限量版」, 其實現在Amazon還買的到啦.....

    Darkness all around me

    幽暗壟罩著我

    The water seems so deep

    水似深不見底

    All is dead and icy

    周遭盡是死寂與寒冰

    Landscape of the dead

    這是死寂之地

    Oh, I long to be called

    The master of my mind

    喔, 我渴望晉見心靈之主

    I'm falling into timeless fears what is real?

    我深陷在無止盡的恐懼, 何者是真?

    I am flying through the space less void

    我正飛越無邊的虛空

    Darkness all around me

    幽暗壟罩著我

    The water seems so deep

    水似深不見底

    All is dead and icy

    周遭盡是死寂與寒冰

    Landscape of the dead

    這是死寂之地

    Send me an angel

    賜我天使

    I'm scared of the night

    我恐懼著夜晚

    Blackness surrounds me

    黑暗壟罩著我

    I hear you sigh

    我聽見你的呼喚

    Landscape of the dead

    這死寂之地

    Bothering my head

    困擾著我

    Just let my soul in peace

    只求讓我心靈平靜

    I'm not going yet

    我還不想去

    Darkness all around me

    幽暗壟罩著我

    The water seems so deep

    水似深不見底

    All is dead and icy

    周遭盡是死寂與寒冰

    Landscape of the dead

    這是死寂之地

    Loneliness around me

    孤寂圍繞著我

    Lurking like a beast

    猶如潛伏的惡獸

    I wish I had a clue

    希望弄清一切

    And someone next to me

    且身邊有人陪伴

    Darkness all around me

    幽暗壟罩著我

    The water seems so deep

    水似深不見底

    All is dead and icy

    周遭盡是死寂與寒冰

    Landscape of the dead

    這是死寂之地

    Dressed like an enemy

    如同仇敵的穿著

    It scare me to death

    使我異常驚嚇

    I sense you before me

    發覺你在我眼前

    So heavy on my chest

    心頭如此沉重

    I'm looking for someone

    尋找著某人

    Searching to something

    搜尋著事物

    To touch and feel

    去觸碰與感觸

    I'm hoping that someone

    希望有人

    Could offer me something

    To give me relief

    能讓我有所慰藉

    Darkness all around me

    幽暗壟罩著我

    The water seems so deep

    水似深不見底

    All is dead and icy

    周遭盡是死寂與寒冰

    Landscape of the dead

    這是死寂之地

    Loneliness around me

    孤寂圍繞著我

    Lurking like a beast

    猶如潛伏的惡獸

    I wish I had a clue

    希望弄清一切

    Someone next to me, next to me

    身邊有人陪伴

  9. [樂團名稱]: Alestorm

    [歌曲名稱]: Keelhauled

    [收錄專輯]: Black Sails at Midnight (2009)

    [Youtube連結]:

    [全張Youtube]:

    Alestorm 是一個來自蘇格蘭的pirate metal 團, 目前所發的四張專輯都是跟海盜

    相關的主題, 也算是滿歡樂的, 不過音樂倒是很優, 這次要介紹的Keelhauled是收

    錄於第二張專輯 Black Sails at Midnight, 不過因為網路上的PTT翻譯版太好笑了,

    我就不自己翻譯了, 轉貼一下要是不行的話再請砍掉留下連結吧~

    另外這個團的第三張專輯Back Through Time裡面有一首歌Shipwrecked在youtube

    也有中文字幕的歌, 也很好聽, 有興趣去聽看看吧~

    以下翻譯轉載自PTT

    https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1258029033.A.CC6.html

    ALESTORM - Keelhauled

    My friends I stand before you

    我的捧由們, 我站在你們面前

    To tell a truth most dire

    要跟你們講一個最可怕的真相你們不要去跟別人講要講也不要說是我講

    They lust a traitor in our midst

    有個貪心的小叛徒, 就在我們之中

    Who haven't vote the captain's ire

    大仔只要一生氣,接下來會做什麼連他自己都不知道!

    He don't deserve no mercy

    我們不用可憐這個殺千刀的北七

    We ought to shoot him with a gun

    其實我們可以把他一槍打掛

    But I am not an evil man

    不過鬍子哥我人很好,而且很有禮貌,不會提出變態要求

    So first lets have a little fun

    所以還是先來找一點樂子吧^___^

    We'll tie that scoundrel to a rope

    我們要把這個機掰郎用繩子打包起來

    And throw him overboard

    然後把他拋下海

    Drag him underneath the ship

    讓他在船下被繩子拖啊拖啊拖啊拖

    A terrifying deadly trip

    這是一趟可怕的致命之旅啊爽噴

    Keelhaul(註2) that filthy landlubber send him down to the depths below Keelhaul~~~

    把這個卑鄙的新警察丟到海裡去

    Make that bastard walk the plank(註3) with a bottle of rum and a Yo-Ho-Ho

    讓這個混蛋蒙上眼睛讓他去走舷外走到自己滾下海, 配著一瓶郎姆酒還有海盜的歡呼"喲-齁-齁!"

    Keelhaul that filthy landlubber send him down to the depths below Keelhaul~~~

    把這個卑鄙的新警察丟到海裡去

    Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and a Yo-Ho-Ho

    讓這個混蛋蒙上眼睛讓他去走舷外走到自己滾下海, 配著一瓶郎姆酒還有海盜的歡呼"喲-齁-齁!"

    I will not say what he has done

    我不會跟你說這傢伙到底是多麼的"有禮貌"

    His sins are far to grave to tell

    他想贖罪可能去死個10次都還不夠

    It's not my place to judge a man

    雖然他這個人怎樣不干我屁事

    But for them he will burn in hell

    但是不管怎樣他到了地獄起碼要被火烤個10000次

    The sharks will dine up on his flesh

    我親愛的鯊魚們會好好享用他的鮮肉

    And Davey Jones(註4) will have his soul

    他變成阿飄之後深海閻王會好好"照顧"他

    Take his money and his hat

    把他的錢跟帽子拿給我

    He won't need them where he's gonna go

    反正他要去的地方不需要這些東西了科科

    But first lets him to a rope

    反正先把他綁一榜

    And throw him overboard

    然後把他拋下海

    Drag him underneath the ship

    讓他在船下被繩子拖啊拖啊拖啊拖

    A terrifying deadly trip

    這是一趟可怕的致命之旅啊爽噴

    Keelhaul that filthy landlubber send him down to the depths below Keelhaul~~~

    把這個卑鄙的新警察丟到海裡去

    Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and a Yo-Ho-Ho

    讓這個混蛋蒙上眼睛讓他去走舷外走到自己滾下海, 配著一瓶郎姆酒還有海盜的歡呼"喲-齁-齁!"

    Keelhaul that filthy landlubber send him down to the depths below Keelhaul~~~

    把這個卑鄙的新警察丟到海裡去

    Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and a Yo-Ho-Ho

    讓這個混蛋蒙上眼睛讓他去走舷外走到自己滾下海, 配著一瓶郎姆酒還有海盜的歡呼"喲-齁-齁!"

    We'll tie that scoundrel to a rope

    我們要把這個機掰郎用繩子打包起來

    And throw him overboard

    然後把他拋下海

    Drag him underneath the ship

    讓他在船下被繩子拖啊拖啊拖啊拖

    A terrifying deadly trip

    這是一趟可怕的致命之旅啊爽噴

    Keelhaul that filthy landlubber send him down to the depths below Keelhaul~~~

    把這個卑鄙的新警察丟到海裡去

    Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and a Yo-Ho-Ho

    讓這個混蛋蒙上眼睛讓他去走舷外走到自己滾下海, 配著一瓶郎姆酒還有海盜的歡呼"喲-齁-齁!"

    Keelhaul that filthy landlubber send him down to the depths below Keelhaul~~~

    把這個卑鄙的新警察丟到海裡去

    Make that bastard walk the plank with a bottle of rum and a Yo-Ho-Ho

    讓這個混蛋蒙上眼睛讓他去走舷外走到自己滾下海, 配著一瓶郎姆酒還有海盜的歡呼"喲-齁-齁!"

    註2 Keelhaul=把人用繩子綁起來拖過船底 (從前對水手的一種處罰)

    註3 Walk the plank 被蒙著眼睛在突出的舷外行走而落海(十七世紀時海盜處死俘虜的方法)

    註4 深海閻王 http://tinyurl.com/dhgwj9

  10. [樂團名稱]: They Might Be Giants

    [歌曲名稱]: Istanbul (Not Constantinople)

    [收錄專輯]: Flood

    [Youtube連結]:

    [全張Youtube]:

    They Might Be Giants這個團來自美國的ㄧ個另類搖滾樂團, 也有點搞笑, 而他們除了

    這類型的專輯之外, 也有出ㄧ些兒童教育相關的專輯, 如Here Come the ABCs (2005) /

    Here Come the 123s (2008) / Here Comes Science (2009), 用這樣的歌曲加上MV來介紹

    ABC/123以及ㄧ些基礎科學, 其實滿有用的.

    今天介紹的這首歌,是收錄在他們的第三張專輯 - Flood, 專輯一開頭就先來一段令人充滿笑意的話:

    Why is the world in love again?      為何這世界又充滿了愛?

    Why are we marching hand in hand?    為何我們又一起牽手前行?

    Why are the ocean levels rising up?    為何海平面上升? 

    It's brand new record for 1990.      一切都是因為1990年新專輯

    They Might be Giants' brand new album:  They Might be Giants的新專輯:Flood

    Flood

    這張專輯裡收錄了19首歌, 每首歌其實都不長, 但大部分都滿有意思的, 底下是我個人

    翻譯的歌, 選這首歌是因為內容真的很妙...

    Istanbul was constantinople

    伊斯坦堡以前叫君士坦丁堡

    Now it's istanbul, not constantinople

    現在則稱為伊斯坦堡,而非君士坦丁堡

    Been a long time gone, constantinople

    經過這麼久的時間,君士坦丁堡

    Now it's turkish delight on a moonlit night

    現在已是土耳其夜晚的樂趣所在

    Every gal in constantinople

    每個在君士坦丁堡的女子

    Lives in istanbul, not constantinople

    住在伊斯坦堡,非君士坦丁堡

    So if you've a date in constantinople

    所以如果你和她約在君士坦丁堡

    She'll be waiting in istanbul

    那她會在伊斯坦堡等著你

    Even old new york was once new amsterdam

    即使舊時代的紐約,也曾被稱為新阿姆斯特丹

    Why they changed it i can't say

    為何要改變稱呼,我也不知道

    People just liked it better that way

    人們就只是比較喜歡這樣的稱呼

    PS: 根據WIKI敘述, 紐約是在1664年9月8號才從新阿姆斯特丹更名為紐約

    So take me back to constantinople

    所以帶我回到君士坦丁堡

    No, you can't go back to constantinople

    不,你無法回去君士坦丁堡

    Been a long time gone, constantinople

    經過這麼久的時間,君士坦丁堡

    Why did constantinople get the works?

    為何君士坦丁堡會變這樣?

    That's nobody's business but the turks

    那是土耳其自家的事

    Istanbul (istanbul)

    伊斯坦堡

    Istanbul (istanbul)

    伊斯坦堡

    Even old new york was once new amsterdam

    即使舊時代的紐約,也曾被稱為新阿姆斯特丹

    Why they changed it i can't say

    為何要改變稱呼,我也不知道

    People just liked it better that way

    人們就只是比較喜歡這樣的稱呼

    (底下就懶得翻譯了, 歌詞跟上面一樣)

    Istanbul was constantinople

    Now it's istanbul, not constantinople

    Been a long time gone, constantinople

    Why did constantinople get the works?

    That's nobody's business but the turks

    So take me back to constantinople

    No, you can't go back to constantinople

    Been a long time gone, constantinople

    Why did constantinople get the works?

    That's nobody's business but the turks

    Istanbul