小米蟲 10 發表於 August 23, 2005 檢舉 Share 發表於 August 23, 2005 請問有誰知道??"一但養了寵物就要對一條生命負責"怎翻嗎?= =||||| 好難喔~~英文真的好難~ 鏈接文章 分享到其他網站
冰 10 發表於 August 24, 2005 檢舉 Share 發表於 August 24, 2005 Once raised the pet must have to be responsible to a life.爛爛的翻譯...也不曉得對不對....><||||((英文啊..我很喜歡你...但是...你怎麼那麼麻煩啊.....)) 鏈接文章 分享到其他網站
冰 10 發表於 August 25, 2005 檢舉 Share 發表於 August 25, 2005 呵..樓上的...不好意思..打太快自己都不自覺....Once raising the pet have to be responsible to a life.這樣會不會比較順....呵....所以我說嘛...英文就是這點討厭..哈哈... 鏈接文章 分享到其他網站
小米蟲 10 發表於 August 25, 2005 作者 檢舉 Share 發表於 August 25, 2005 謝謝各位^^我就先寫上去....我想應該對吧~英文作文真的好難阿~= =||||| 鏈接文章 分享到其他網站
超級急凍人 10 發表於 August 25, 2005 檢舉 Share 發表於 August 25, 2005 最初由 小米蟲 發表謝謝各位^^我就先寫上去....我想應該對吧~英文作文真的好難阿~= =||||| 常常寫給老師訂正會進步滴(H) ((其中必須鍛鍊快狠準))ps.準(正確)→狠(少錯)→快(當然愈快愈好^^) 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入