【轉貼】竟然有只能看,不能讀的文章!中文真偉大!


Recommended Posts

在網路上某爺論壇看到的0_o

《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的國語發音都是shi。 《施氏食獅史》這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!

《施氏食獅史》

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍, 適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍 。試釋是事。

只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。xd

鏈接文章
分享到其他網站
在網路上某爺論壇看到的0_o

《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的國語發音都是shi。 《施氏食獅史》這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!

《施氏食獅史》

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍, 適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍 。試釋是事。

只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。xd

呵呵 蠻有趣的文章~

拿去跟我同學玩xd

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 months later...
  • 2 weeks later...

不解的是...

他既然嗜獅 那應該表示吃過很多獅了

怎麼會誓食十獅呢???

再者...施氏可以用箭射進石頭裡(而且還十隻)未免太扯了

而且在運送獅子的過程中

怎麼沒發現其實是石獅子呢?

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...
不解的是...

他既然嗜獅 那應該表示吃過很多獅了

怎麼會誓食十獅呢???

再者...施氏可以用箭射進石頭裡(而且還十隻)未免太扯了

而且在運送獅子的過程中

怎麼沒發現其實是石獅子呢?

文學這種東西是感性得吧

理性的東西丟旁邊:E

鏈接文章
分享到其他網站
在網路上某爺論壇看到的0_o

《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的國語發音都是shi。 《施氏食獅史》這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!

《施氏食獅史》

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍, 適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍 。試釋是事。

只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。xd

是好棒的一篇文章

不過哪位好心的大大可以幫忙翻譯一下..

我讀的很辛苦阿(暈)

讀完比唸文言文更痛苦

= = 很有趣的文章

讀起來很辛苦...... 想玩同學都沒辦法......

不過~~這就是中文的妙處阿!

我考文意的話恐怕是中文托福最高級了..(流汗)

拿來當朗讀比賽的文章應該會有選手棄權~XD

搞不好哪天哪個學校哪個有趣的老師就把它當題目@@

這樣唸起來絕對沒人聽得懂

中文奧妙就在於一音多字?

我覺得中文的奧妙不只這些..

但是那些東西拿來考試實在..

可是我還是得說中文真是棒極了!(驕傲一下)

鏈接文章
分享到其他網站
《施氏食獅史》

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍, 適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍 。試釋是事。

這個好妙!我有唸完喔ˊˇˋ

我弟:姐,口哨不是這樣吹。

我整個Orz

誰在吹口哨啊=   ="

哈哈~中國字好好玩好好玩!

鏈接文章
分享到其他網站

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍, 適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍 。試釋是事。

呵呵~唸到會有點 瘋XD

不過呢...並不是只有中文做得到喔~!

英文啦~俄文~義大利文~都可以(其他的我就不知道嚕)

不過呢.....沒辦法那麼長啦! 呵呵~一兩句話是OK的!

鏈接文章
分享到其他網站
  • 1 month later...
  • 1 month later...

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入