【英美語文】請問各位大大都讀哪些英文雜誌呢


Recommended Posts

  • 2 weeks later...

Business Week、Macworld、National Geographic、Nature、

PC Magazine、Popular Science、Reader's Digest、Science、

Scientific American、The Economist、The Wall Street Journal

、Time...

  以上,部分是因為跟大學科系相關,部分是因為個人興趣。

台灣很多雜誌都已經流於形式,完全沒有內容可言,所以久而久

之就轉戰外文雜誌,目前正在努力看懂日文雜誌。語言就像工具

,如果學來只是為了考試,那我只能說,你或許有機會拿到不錯

的英文成績,但對你的人生而言只是在浪費時間,據此,我覺得

看彭蒙惠英語以外的英文教學雜誌應該都沒有什麼效果(我是學

自然英文的啦~所以我不知道其他雜誌為什麼要加一堆沒用的多

餘內容)。你必須把英文當作你的另一雙眼,用它來看你原來中

文世界沒有的東西。書的來源,網路上有很多整本雜誌的PDF,

可以找找。

  其實,英文好上大學好處真的很多,光是看原文書不用查字

典你就先贏過很多人了,這不是每天在那邊嗑單字7000的人可

以擁有的能力,程度一下就區分出來了。口說的部分就靠CNN或

BBC吧(看你喜歡哪種腔調)!加油!

P.S. 順便一提,英文好還可以幫助把妹(漂亮的僑生很多,通常

他們朋友不多,因為語言不通的關係)。

鏈接文章
分享到其他網站
Business Week、Macworld、National Geographic、Nature、

PC Magazine、Popular Science、Reader's Digest、Science、

Scientific American、The Economist、The Wall Street Journal

、Time...

  以上,部分是因為跟大學科系相關,部分是因為個人興趣。

台灣很多雜誌都已經流於形式,完全沒有內容可言,所以久而久

之就轉戰外文雜誌,目前正在努力看懂日文雜誌。語言就像工具

,如果學來只是為了考試,那我只能說,你或許有機會拿到不錯

的英文成績,但對你的人生而言只是在浪費時間,據此,我覺得

看彭蒙惠英語以外的英文教學雜誌應該都沒有什麼效果(我是學

自然英文的啦~所以我不知道其他雜誌為什麼要加一堆沒用的多

餘內容)。你必須把英文當作你的另一雙眼,用它來看你原來中

文世界沒有的東西。書的來源,網路上有很多整本雜誌的PDF,

可以找找。

  其實,英文好上大學好處真的很多,光是看原文書不用查字

典你就先贏過很多人了,這不是每天在那邊嗑單字7000的人可

以擁有的能力,程度一下就區分出來了。口說的部分就靠CNN或

BBC吧(看你喜歡哪種腔調)!加油!

P.S. 順便一提,英文好還可以幫助把妹(漂亮的僑生很多,通常

他們朋友不多,因為語言不通的關係)。

對阿對阿

可是對於台灣高中生來說

能擠出時間讀TIME就很不錯了

哪裡有空去讀NYT或Wall Street Journal?

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...

其實經濟學人談經濟的部分沒那麼多,

都是一些可能會影響經濟的國際新聞和國家發展趨勢。

倒是商業週刊充滿著數字Orz

經濟學人的文筆比較正式,

對學習英文的人比較方便查閱跟學習。

但是TIME, Newsweek則用很多厘語,或引用一些文化常識,

想要徹底了解就必須多多少少懂得美國的文化。

個人鼓勵看教學雜誌時別看中文或註解,

畢竟外國人學英文也沒有那些。

鏈接文章
分享到其他網站
其實經濟學人談經濟的部分沒那麼多,

都是一些可能會影響經濟的國際新聞和國家發展趨勢。

倒是商業週刊充滿著數字Orz

經濟學人的文筆比較正式,

對學習英文的人比較方便查閱跟學習。

但是TIME, Newsweek則用很多厘語,或引用一些文化常識,

想要徹底了解就必須多多少少懂得美國的文化。

個人鼓勵看教學雜誌時別看中文或註解,

畢竟外國人學英文也沒有那些。

如果有個生字不會

就算查英文字典 我們非美國母語者就算看了字點解釋有時也很難領悟那個字的意思

外國人學英文和我們學英文的過程是很難相提並論的

除非英文實力已經很強 不然中文註解可看

但別依賴;-)

鏈接文章
分享到其他網站

Times magazine....their article were 70 % about american...they have some american slang, but not many...it is good for 英文新聞時事補充 ...(quote from L.Number 18)..one thing i will suggest...if you dont know a word, just skip it for the moment...read the whole things and you might get what it's ....

The Economist? i guess that is only for , professional?

鏈接文章
分享到其他網站
其實經濟學人談經濟的部分沒那麼多,

都是一些可能會影響經濟的國際新聞和國家發展趨勢。

倒是商業週刊充滿著數字Orz

經濟學人的文筆比較正式,

對學習英文的人比較方便查閱跟學習。

但是TIME, Newsweek則用很多厘語,或引用一些文化常識,

想要徹底了解就必須多多少少懂得美國的文化。

個人鼓勵看教學雜誌時別看中文或註解,

畢竟外國人學英文也沒有那些。

Honestly, The Economist is not 100% formal English, rather than as you say, 30% of TIME.

Main articles in this magazine regard as politics and Economy, the rest of them consist of several different areas.

I would say, it considers events from a wide view, not just economist. The Economist is nothing but a name now.

鏈接文章
分享到其他網站
  • 2 weeks later...
Times magazine....their article were 70 % about american...they have some american slang, but not many...it is good for 英文新聞時事補充 ...(quote from L.Number 18)..one thing i will suggest...if you dont know a word, just skip it for the moment...read the whole things and you might get what it's ....

The Economist? i guess that is only for , professional?

Isn't that the best way to promote your reading ability?

I do think that if you guys want to improve your English ability, you can just pick up whatever you like to read and enjoy at the same time. It doesn't have to be such serious magazines mentoined above. ^^

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入