[The Jellicles] 痛苦的旅程 by 李雪莉


Recommended Posts

這是代發文章,雪莉姊沒有此處帳號。

---

從沒買過這麼適合當磚頭的書(毆飛)……如果沒有排功課表,我一定無法在一個月內消化完這本讓我跟羅熙敎授一樣痛苦的故事。

一個講吸血鬼故事的書,卻用了《The Historian》當書名,一開始就暗示這不能用閱讀向達倫或菊地秀行的心態來看這本書,結果我太駑頓,沒有參透這一點,以至在展頁閱讀後感到相當挫敗(難道「閱讀」這件事也需要慧根嗎?)。

說這是一段15世紀的鄂圖曼帝國歷史考證之旅,或說這是一本歐洲小鎮的心情遊記似乎都對,但在豐富的史料、舊聞、軼事、歌謠、風土、人情的包裹下,仍無法掩蓋作者冗長瑣碎的描述所產生的枯燥感。看起來,柯斯托娃在《The Historian》裏並不是想寫一個和吸血鬼有關的故事,而是證明吸鬼血存在的故事。15世紀時,統治瓦拉基亞的伏拉德‧卓九勒是一個惡名昭彰的殺人魔,他在書中的生平事蹟反覆用來提醒讀者,他是一個具有成為「吸血鬼潛質」的人,而這樣的推論則由一本繪著龍形的無字天書,和三張不明所指的地圖,以及收到前述物品且散落各地的歷史學家來證明。

吸血鬼的追尋之旅由羅熙敎授失蹤開始,為了尋找敬愛的敎授的下落,研究生保羅帶著無字天書、地圖和一疊羅熙敎授的親筆信件,展開一段充滿致命危險的旅程。這中間當然發生了許多事、遇見許多人、流了許多血,也有驚無險地渡過許多難關(廢話,這些都是一定要的啦!)。當然這裏頭讓我最感意外的是神秘女子海倫的身世,只是我至今參不透這個安排對卓九勒的影響是什麼?到目前為止,我只認為這是作者在故弄玄虛而已(我承認,很吊人胃口,但看到最後卻覺得很唬爛)。

在《The Historian》裏,柯斯托娃用「我」來述說這整個故事的起源和經過,而這個「我」在書裏卻不斷地變換身份,主要是保羅,並穿插著保羅的女兒,以及羅熙敎授。這讓我覺得混亂,尤其是在變換的過程中有時還不按牌理出牌。但最令人感到煩瑣的是,已經由保羅驗證的過程,又要透過羅熙敎授的信再鉅細靡遺地講一次……(倒!)難怪這本書會厚到600頁。除此之外,如果是對中古世紀的歐洲歷史有興趣的人,或許會被書中的懷舊風采吸引。再者,柯斯托娃對歐洲各城市的風土人情也描寫得十分細緻,若不是真的身歷其境,似乎是寫不出這樣深廣。

照理,《The Historian》這本書也得到美國各大報的極力推薦,在丹佛郵報的書評中甚至說:「從每個角度上來看都超越《達文西密碼》……這是一本充滿懸疑氣氛的驚悚小說,讓人捨不得把書放下。」但可惜的是,在閱讀這本書的過程中,我放下了不只十次。我耐著性子,挑選每日最清醒的時段,再佐以音樂和咖啡,才有辦法將這本書一字一句地啃完。我還記得在看完615頁最後一個句子:「她雖然過了三十多年獨身生活……最後的選擇卻是留下卓九勒的故事與代代相承對歷史的熱情。」簡直歡喜地差點在凌晨三點的檯燈下大叫:「我看完了!我做到了…………」

真蠢…………

鏈接文章
分享到其他網站

我完全可以體會你的感受。

因為這本書我沒有讀完XD

當初把這本書放在家裏看,在學校看較薄的《黑暗元素》,結果《歷史學家》看了五十頁左右就轉攻《黑暗元素》,不小心就看完六本,而後回憶此書也忘了《歷史學家》的存在,昨天驚覺期限已到,趕緊在睡前讀個五十頁左右,今早起來又讀了一百多頁(其中有分心幾次),看著十一點的時鐘,再看看那約三二比攤開的小說,欣然地闔上,笑著對一旁的媽媽說:「第一次參加快閃讀書會就失敗了。」

鏈接文章
分享到其他網站

話說當初參加搶先讀時,我是一天看六十頁

預定花了十天看完的。雖然後來有提早,但

還是記憶猶新,看得頗拖說。

這本流暢度不算佳,但個人覺得進入中間部

分是最有吸引力的地方,那部分就看得頗為

愉快啦!(開頭的確是讓人有點懷疑)

鏈接文章
分享到其他網站

看來大家都認定的共通缺點之一就是流暢度不夠,的確啦,一堆資料要啃,偏偏我又是那種看到專有名詞就做筆記下來上網查的人(事後證明根本沒多少記的起來),弄來弄去,第一天花了個晚上才吞五十多頁啊。

鏈接文章
分享到其他網站
訪客
這個主題現在已關閉,不能再回覆。