會覺得自己的英文講起來怪怪的嗎?


Recommended Posts

不知道有沒有人跟我一樣
會有這種感覺耶
就是在學校的時候有學英文
去補習班的時候也都有教
念書的時候有考試
考試的成績也不算差
可是到開始上班的時候
我也有機會講英文
卻一直覺得我講起來怪怪的
好像就是用語不是正確的
文法也沒有很對
常常遇到都是外國客戶一臉傻住
一開始我都是笑著帶過
因為微笑是國際語言
想說就這樣帶過就好
但說真的我還是很想知道
到底問題是出在哪耶

Link to post
Share on other sites

這樣講其實也不知道你問題出在哪耶
怪怪的是發音或是你的文法有問題?
用語的話,還是使用的方式不正確?
這個就要外國人實際跟你講才知道
我也是到英國文化協會上課以後
才慢慢改正我的情況
以前我的講法有些也不正確
有人稱做這個叫台式英文
就是我們很容易會被中文語法影響
會直接英翻中的講出來
實際上在講英文的時候不是這樣
舉例來說"吃藥"這個字眼
在講的時候大部分人會用"eat"
但實際上是要用"take"才是正確的
我是在BC英協上課一段時間才學到這些
老師在上課的時候會有很多對話練習
日常生活的對話裡面常常會遇到的情況
也都會在課堂上練習到
以前我一直覺得我的單字量很多了
英文程度也不差
但開始在BC上MyClass以後
才知道什麼叫做道地的英文
老師教的不只是英文,還連文化背景都教

Link to post
Share on other sites

會有差很多嗎?

就算真的遇到外國人

他也會知道你是台灣人

自動會理解你說的話吧?

如果真的想學英文

不是聽說空中英語也很方便嗎?

不用去補習班

省下交通的時間也很好阿

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now