[歌詞翻譯]Deep Purple - Smoke On The Water


Recommended Posts

[樂團名稱]: Deep Purple

[歌曲名稱]: Smoke on the Water

[收錄專輯]: Machine Head (1972)

[Youtube連結]:

[全張Youtube]:

前提: 很久沒來這裡發文了, 雖然我知道沒人在期待:E , 總之呢, 最近換了個新環境也還在適應中, 所以沒太多時間翻譯歌詞, 這次就借用一下別人的吧~

這首歌是真正搖滾界的國歌之一, 要是有自稱rocker的人連這首歌都沒聽過, 肯定是假貨! 我相信這首歌的前三個音一出來, 真正的rocker就會知道是這首了.

Deep Purple是個老團了, 期間成員替換頻繁, 但是也分出了許多超級巨星或大團, 像是Ritchie Blackmore(後來加入DIO所組的Rainbow, 娶個了長的漂亮聲音又超棒的女歌手Candice Night, 夫妻兩組成了個團叫Blackmore's Night, 這團名根本就是放閃!!!!!!) David Coverdale, Ian Gillan等等....

但是其實我也是最近才知道這首歌在唱什麼.....整個過程是件很無奈的事情, 像是一首嘲諷現狀而臨時寫出來的歌, 沒想到竟然變成了大家耳熟能詳的歌曲!

詳細的事件過程就請大家看下面的連結吧, 歌詞翻譯的部分也是從該網站節錄出來的.

http://harmonyy.pixnet.net/blog/post/20744223-%E3%80%90%E9%9F%B3%E6%A8%82%E3%80%91%E6%90%96%E6%BB%BE%E5%9C%8B%E6%AD%8C%EF%BC%9A-deep-purple---smoke-on-the-water

歌詞故事概述:

這是敘述他們在瑞士錄音期間的真實故事。當時Deep Purple向The Rolling Stones租用了行動錄音裝置,來到風光明媚的日內瓦湖畔,準備在Montreux Casino這裡,錄製他們的第六張專輯Machine Head,結果遇上一場大火,將Casino燒毀...

這首歌的主要創作者,也就是bass手Roger Glover,在火災後的某個早晨醒來,看見大火的煙塵瀰漫了整個日內瓦湖上空,於是寫下這首歌.....

Deep Purple – Smoke On The Water

We all came out to Montreux

On the Lake Geneva shoreline

我們來到了位於蒙特婁的日內瓦湖畔

To make records with a mobile

要在行動錄音車裡錄製新的專輯(譯註: 也就是Machine Head)

We didn't have much time

時間所剩不多

Frank Zappa and the Mothers

Were at the best place around

Frank Zappa 跟他的The Mothers of Invention樂團在附近最棒的地方錄製live專輯

But some stupid with a flare gun

Burned the place to the ground

但有個傻蛋拿著火焰槍, 將整個場地燒個精光

Smoke on the water, fire in the sky

湖面上煙霧迷漫, 火光照亮著天空

They burned down the gambling house

整個賭場被燒的只剩灰燼

It died with an awful sound

發出恐怖的聲響

Funky Claude was running in and out

Pulling kids out the ground

Montreux Jazz Festival的總監Funky Claude跑進跑出的救人

When it all was over

當事情告一段落之後

We had to find another place

我們得另外找個地方住

But Swiss time was running out

但在瑞士停留的時間已經不夠了

It seemed that we would lose the race

這樣我們會來不及完成專輯的錄製

Smoke on the water, fire in the sky

湖面上煙霧迷漫, 火光照亮著天空

We ended up at the grand hotel

最後終於找到一間旅館

It was empty cold and bare

真是有夠簡陋又冷清的

But with the Rolling Stones truck thing just outside

不過有了向Rolling Stones樂團租用的行動錄音車在外面

Making our music there

就可以錄製專輯了

With a few red lights and a few old beds

操作著少許的設備, 睡個幾晚

We make a place to sweat

在錄音車上盡力的完成了專輯

No matter what we get out of this

不管最後專輯受不受歡迎

I know we'll never forget

我都不會忘記這件事的

Smoke on the water, fire in the sky

湖面上煙霧迷漫, 火光照亮著天空

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入