[歌詞翻譯]Rebellion - Eric the Red


Recommended Posts

[樂團名稱]: Rebellion

[歌曲名稱]: Eric the Red

[收錄專輯]: Sagas of Iceland – The History of the Vikings Volume 1 (2005)

[Youtube連結]:

[全張Youtube]:

Rebellion是個來自德國的power metal團, 目前已經發了六張專輯, 在2005~2009間發了三張專輯, 副標題是The History of the Vikings Volume1~3, 我對這種有連續性的專輯的抵抗力實在很低, 所以我都買了, 不過這三張專輯表現的也很不錯.

既然副標題叫做The History of the Vikings, 專輯裡談的就是維京人相關的事情, 也有談到北歐的神話(Odin, Thor, Loki都有寫入歌裡). 以後有機會再來翻譯.

Eric the Red講的是950年-1003年間一位維京探險家, 他相關的事蹟請看底下的維基.

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BA%A2%E8%83%A1%E5%AD%90%E5%9F%83%E9%87%8C%E5%85%8B

而歌曲中提到的文蘭, 是由他的兒子所發現, 相關的事情也請看底下的維基

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E8%98%AD_(%E7%B4%90%E8%8A%AC%E8%98%AD)

Eric The Red lyrics

Away from Iceland's shores I must,

我被從冰島趕走

the king says I must go

國王說我必須離開這裡

Some neighbours asked a fight with me

因為我的鄰居們找我打了一架

and I laid their bodies low

他們都被我殺了

Now my face is in the wind again

現在我再次頂著強風

and friends are by my side

跟隨者們都在我身邊

The green land we are looking for

我們尋找著格陵蘭

and we trust in Odin's might

而我們信任奧丁的神能

Come join me now I know the way,

(We'll be free!)

現在, 加入我吧, 跟著我走(我們將會自由)

No king to rule us down

(Ride the sea!)

再也沒有國王能限制我們(征服大海)

Man the boats and hoist the sails,

(All hands on deck!)

操控著船, 並揚起帆(大家都抓住船!)

There's land to find I know,

(Don't look back!)

我知道前方有座島等著我們(不要回首!)

Through the wind and storm I'll carry on

我將穿越強風與暴雨

To a new land where the sun will dawn

抵達太陽升起的島嶼

In the wind and storm I'll raise my head

在強風與暴雨中我不會低頭

Eric the Red

紅鬍子艾瑞克

My son I see the fire in your eyes

我的兒, 我看見你眼中閃耀的光芒

as I felt when I was young

正如我年輕時一樣

And I've listened to the Skalds and tales, you've gotta go as I have done

我也聽過吟遊詩人所傳頌的那些故事, 而你也必須像我一樣經歷這一切

But it's your way Leif Eriksson,

現在是你的時代了, 萊夫 艾瑞克森(艾瑞克之子的意思)

the Red has come too old

我已經老了

The Vinland you will find I know,

我知道你將會找到文蘭

Ride the wind be strong and bold

迎著強風會讓你更加堅強與勇敢

Come join me now I know the way,

(We'll be free!)

現在, 加入我吧, 跟著我走(我們將會自由)

No king to rule us down

(Ride the sea!)

再也沒有國王能限制我們(征服大海)

Man the boats and hoist the sails,

(All hands on deck!)

操控著船, 並揚起帆(大家都抓住船!)

There's land to find I know,

(Don't look back!)

我知道前方有座島等著我們(不要回首!)

Through the wind and storm I'll carry on

我將穿越強風與暴雨

To a new land where the sun will dawn

抵達太陽升起的島嶼

In the wind and storm I'll raise my head

在強風與暴雨中我不會低頭

Eric the Red

紅鬍子艾瑞克

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入