Sunriz 11 發表於 July 17, 2011 檢舉 Share 發表於 July 17, 2011 我現在用搜狗打漢語拼音 然後設成繁體搜狗是個好東西....我表示簡體字寫起來無壓力... 鏈接文章 分享到其他網站
LUMO! 10 發表於 July 17, 2011 檢舉 Share 發表於 July 17, 2011 有大陸地區的同學跟我說簡體字是草書繁體字是楷書...正確嗎??無法認同 ex.宾=賓寫法完全不同,也違反造字原理,甭提是草書變化而成如果說日文平假名是由漢字草書演化而來還比較可信 鏈接文章 分享到其他網站
紅豆餡 10 發表於 July 17, 2011 檢舉 Share 發表於 July 17, 2011 無法認同 ex.宾=賓寫法完全不同,也違反造字原理,甭提是草書變化而成如果說日文平假名是由漢字草書演化而來還比較可信謝謝學長解惑T_T 鏈接文章 分享到其他網站
sasd 10 發表於 July 18, 2011 作者 檢舉 Share 發表於 July 18, 2011 無法認同 ex.宾=賓寫法完全不同,也違反造字原理,甭提是草書變化而成如果說日文平假名是由漢字草書演化而來還比較可信简体字是没有违反造字原理的。大家常常以为简体字在一些笔画较多的字上面划叉了事,如 “義” ,簡體字寫作“义”,其實是用了形聲字的原理改造的(而且元代已有此俗字),它取的是 “乂”同“義”的相同讀音而改進來的。 鏈接文章 分享到其他網站
燕歸來 10 發表於 July 18, 2011 檢舉 Share 發表於 July 18, 2011 雖然我個人不太喜歡用簡體字,不過正確的事實是不能被亂講的~簡體字的造字法則有幾種,以下挑最常見的六種來說明(1)使用古字或初字,如從→从;禮→礼(2)簡化部份筆畫,如漢→汉;廠→厂(3)把行草書的筆法楷化,如書→书;車→车(4)把形聲字的聲符改成比較簡單的字,如蘋→苹;療→疗 (LUMO! 同學提出的"賓"即是此類)(5)用筆畫較少的同音字取代,如姦/奸→奸;志/誌→志(6)僅保留部分原字,如習→习(以上摘自我的華語教學導論課的講義)簡體字的創造並非沒有原因的,簡字通行以前中國大陸的文盲很多,通行以後因為學習方便而漸漸融入大眾生活。但是無可否認的是簡字的使用會造成一些混淆的情形出現(同樣的字代表不同意思而出現溝通上的歧異),而且亦沒有正體字的美觀。雖然我不太用簡字(我自己是中文系的學生、而且現在有在教國文,不用簡體是職業病~:P)不過簡體字確實是一種方便學習、速記時很好用的字體我個人學習簡體字的地方是深藍XDD還有一些論壇:E 鏈接文章 分享到其他網站
tintin 10 發表於 July 23, 2011 檢舉 Share 發表於 July 23, 2011 經已有類似的主題了http://www.student.tw/db/showthread.php?t=237622 鏈接文章 分享到其他網站
班班# 10 發表於 July 23, 2011 檢舉 Share 發表於 July 23, 2011 小時候看電影的字幕有時是簡體的前後文拼拼湊湊自然而然就懂了(小鬼的學習能力不容忽視啊~) 鏈接文章 分享到其他網站
mglt 10 發表於 July 26, 2011 檢舉 Share 發表於 July 26, 2011 在北京上小六前媽媽找了個老師給我惡補兩個月的簡體...之後上學就一點問題也沒有了xd現在在電腦上都用羅馬拼音打繁體字,既快速又漂亮,當然書寫的時候還是用簡體字,快嘛:P只不過現在越來越依賴電腦,字都快要不會寫了....xd 鏈接文章 分享到其他網站
~蘑菇~ 10 發表於 July 27, 2011 檢舉 Share 發表於 July 27, 2011 簡體可以縮短抄筆記的時間,是滿好用的阿(只不過有時候國文作文寫寫,會不小心出現。_。!!) 鏈接文章 分享到其他網站
sasd 10 發表於 July 29, 2011 作者 檢舉 Share 發表於 July 29, 2011 為了玩大陸那漢化的H GAME....自然會的....哈哈哈~ 邪恶的学习方法~ 鏈接文章 分享到其他網站
huaiching 10 發表於 August 24, 2011 檢舉 Share 發表於 August 24, 2011 (已編輯) 其實我覺得學過正體字的人要去認簡體字並不是太困難的事網路小說, 遊戲, 電影....實在有太多機會可以接觸到不過最障礙的還是一些用語尤其時我最近看網游小說(用英文寫成的拼音用語還真不少)至於版上說到學校老師的簡字我覺得有很大一部份都不是正確的簡體字而是日文承襲過來的簡化字跟部份不知道怎麼出現的簡化字常見的像是:數 --> 数邊 --> 边 發 --> 发 轉 --> 转可是實際上很多老師寫出來都不是長這樣子 = =""不過我覺得在實際溝通上還是會有小部份阻礙其實之前有一陣子都在百度知道當然也有回覆一些問題不過在學業上面有些名詞真的不是繁轉簡就可以解決了 = =所以有時候我更慣用上將一些定理, 人名使用英文去處力 此內容已被編輯, August 24, 2011 ,由 huaiching 鏈接文章 分享到其他網站
左清冷 10 發表於 October 25, 2011 檢舉 Share 發表於 October 25, 2011 剛開始是為了看小說所以會跑去晉江 因為簡繁轉換我家電腦會很卡就乾脆直接看簡體在有邊讀邊的情況下也認識了不少簡字而我目前有在用YY QQ跟微博在那認識的朋友幾乎都是用簡字久而久之便看習慣了 鏈接文章 分享到其他網站
regina800809 10 發表於 November 9, 2011 檢舉 Share 發表於 November 9, 2011 簡體字真的就是看久了,明白規律後,很快就能讀懂(但是書寫又是另外一件事)倒是拼音真的...學了好久還是沒辦法打得很順暢總覺得很多不是用常理概念能去推測的@@在大陸讀大學,系裡面剛好有需要學正體字的科目,真的做夢都會笑XDD一學期去不到五堂,最後依然高分通過期末考唯一不會寫的大題是"繁轉簡"(識別正體字、書寫簡體字) 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入