chohua 10 發表於 November 28, 2014 檢舉 Share 發表於 November 28, 2014 【加速度】:每單位時間中速度加增之率叫作加速度。請問這種文言式的定義正確嗎? 鏈接文章 分享到其他網站
k0185123 11 發表於 November 29, 2014 檢舉 Share 發表於 November 29, 2014 (已編輯) 【加速度】:每單位時間中速度加增之率叫作加速度。請問這種文言式的定義正確嗎?真妙,沒想到有機會說說我對這說法的觀點,其實我並不太喜歡這種講法,儘管連牛頓本人也這麼講[1]。首先,我猜想你可能打錯字,又或者那句話的意義其實等同如下這句,如果不是這個意思,那麼就請你說明你所謂的「加增之率」是什麼意思,因為我不太明白。原文:每單位時間中速度加增之率叫作加速度改寫:每單位時間中速度增加之量叫作加速度而針對改寫後的句子,讓我們來想想以下這兩句:a.平均速度是每單位時間內的位移。b.我家那隻動物是白色的狗。針對(b),你應當同意我家那隻動物就是狗,但針對(a),你應該不會同意平均速度就是位移。儘管上述兩句的文法結構完全相同,但(a)的述詞—每單位時間內的位移—顯然是歧義的,它至少有兩種意義。因此,你提到的「每單位時間中速度增加之量叫做加速度」,也會有歧義的問題,也就是說,加速度究竟僅僅是每單位時間中的速度增加之量,還是每單位時間中的速度增加之量?為了避免不必要的混淆,我建議在看那句加速度的字面定義時,同時也參考其數學定義。但這不表示數學總是能表示清楚物理定律,或者是任何物理概念。[1]根據Cohen翻譯的自然哲學與數學原理,向心力的加速度量值(p407):"The accelerative quantity of centripetal force is the measure of this force that is proportional to the velocity which it generates in a given time."。不過,牛頓的時代連密度的單位都沒有了(參考Cohen對牛頓的質量定義的解說-P89:Is Newton's Definition of Mass Circular?),所以我覺得這部份是情有可原的。 此內容已被編輯, November 29, 2014 ,由 k0185123 鏈接文章 分享到其他網站
chohua 10 發表於 December 11, 2014 作者 檢舉 Share 發表於 December 11, 2014 沒想到你會從文法的角度來談這句話。其實這句話是出自一本詞典,裏面對每個詞的定義都是文言的。有人說“加增”就是“增加”。我想問,“增加之量”和“增加之率”有不同嗎? 鏈接文章 分享到其他網站
k0185123 11 發表於 December 12, 2014 檢舉 Share 發表於 December 12, 2014 沒想到你會從文法的角度來談這句話。其實這句話是出自一本詞典,裏面對每個詞的定義都是文言的。有人說“加增”就是“增加”。我想問,“增加之量”和“增加之率”有不同嗎?除了這篇文以外,我從沒看過「增加之率」的說法,所以我覺得它不具有實用上約定俗成的意義。此外,你會這麼問,表示該詞典也沒特別給予「增加之率」詞典的定義。最後,至少在台灣的物理教科書裡,我都沒看過「增加之率」的專技術語定義與使用。因此,我覺得討論「增加之量」、「增加之率」的相異處,如同討論「加增」是否為「增加」,都是沒有任何公共價值的。就算我說相等,那麼你遇到其他人可能又不相等了。 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入