【英文】翻譯文章...中翻英喔!!!


Recommended Posts

就是下面這段...:

老父十八歲的兒子至外地尋找自幼失散的孿生兄弟;初抵異地竟被莫名其妙的當成另一人,卻也沒猜想到要尋訪的同名兄弟可能就在這城裡,荒謬的是出外尋找兩子的老父目睹此狀況,也遲鈍的沒識破,吵吵鬧鬧、糾纏不清的誤會就此展開。

可能有點難..會的幫忙一下吧︿︿!

鏈接文章
分享到其他網站

Sought since childhood separate twin brothers the old father 18 year-old son to the outside areas; Initially arrives differently is unexpectedly been bewildered regards as another person, actually had not suspected must look of the same name brothers possibly on in this city, absurd are go out seek two sub- old father to witness this condition, also is slow has not seen through, noisy, the hard to solve misunderstanding launches in light of this.

行嗎?不過..為什麼有這種題目阿= =|||||||

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入